Ик перевод на португальский
123 параллельный перевод
Птичкам одного пера надо вместе "Ик" всегда
Cré com cré, pé com pé.
Самолети-и-ик...
Olha o avião.
Буду танцевать одна. .Ик..
Eu danço sozinha.
— Ик!
- Eek!
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter... George!
Мистер ван Куйик здесь возглавляет местное сопротивление.
O Sr. Van Kooijk é da resistência holandesa.
Ќу что, – ик, пойдем?
Então, Rick, queres ir embora?
Мне нужен доктор по фамилии Ик.
Preciso falar com um médico de cá. O nome dele é Dr. Eak.
Мне нужен доктор, его зовут Ик.
Preciso falar com um médico deste hospital. O nome dele é Eak.
Здесь написано, что это тот самый госпиталь, и его зовут Ик.
Está aqui. O hospital é este. O nome dele é Eak.
Доктор Ик!
Dr. Eak.
Мистер, вот доктор Ик.
Senhor, este é o Dr. Eak.
Вы доктор Ик.
- É o Dr. Eak?
огда вернЄтс € – ик, € не знаю. — пасибо.
Se é com o Rick, não sei onde ele está nem quando volta. Obrigado.
Жумейик,
Jumieges...
Ик-ик.
Hic, hic.
Ёй, – ик! " ы оп € ть в ванной с ƒжулианом по телефону болтаешь?
- Nada de meia hora! - Ricky, estás a falar com o Jules?
- ѕарни, привет – ик.
- Olá, Ray! - Rapazes.
" олько не провоцируй их, – ик.
Não te metas com eles, Rick.
– ик.
Rick.
онечно – ик.
Claro, Rick.
- ѕривет – ик. - ѕривет сына.
- Oiçam, pai, Bubbs...
¬ "ƒжентльменском лубе", – ик.
- No Gentlemans Club.
¬ се изменилось, – ик.
Agora as coisas estão muito diferentes, Ricky.
– ик, это — анни, мой босс.
Rick, este é o Sonny. O meu patrão.
– ик, мне не справитьс € с этим без теб €.
Rick, não quero fazer isto sem ti.
- ќтвали, – ик! - " то, навал € ть тебе?
Vai-te lixar, Rick.
! - Ќифига подобного, – ик!
- Não gosto mesmo nada, Rick!
ј может поговорим про то, как тво € дочурка ворует мангалы и продает их на барахолке, а, – ик?
E a tua filha, que rouba churrasqueiras e vende-as na feira da ladra?
- Ёй – ик, тук-тук.
Rick, truz-truz. - Quem é?
то там? Ќеудачник, – ик.
- Um falhado, Rick.
Ќо сейчас по плану Ѕольшое ƒело и ты нужен нам, – ик.
Vamos fazer "A Grande Jogada". Precisamos de ti, Rick.
≈ сли не заметил, – ик, € тут со своей семьей.
- Agora estou em família, Rick.
– ик, € обедаю в китайском ресторанчике со своей семьей.
Rick, estou a jantar com a minha família.
Рецепторы на голове змеи фиксируют излучаемое тепло, похоже на ИК-изображения.
Receptores na cabeça da cobra captam o calor emitido pelas asas dos morcegos, como mostram estas imagens termais.
Брати-ик! Пора обедать!
É hora de jantar...
ты не знаешь, – ик!
Tu não sabes isso, Rick!
" огда – ик внедрил ещЄ самосто € тельно, дл € хороших результатов
Depois o Rick implantou mais algum como medida de precaução.
- Давай, Ай-кью-мяч. - Ик-мяч!
Agradeço-te, vais ser um bom policia, Ken.
Я хочу и-ик, я хочу выпить кофе.
Eu preciso, preciso de um café.
Все это проходило в городке Пассейик, Нью-Джерси.
Tudo se passava na pequena cidade de Passaic, Nova Jérsia.
Именно Пассейик был столицей джаза в 20-30-е годы, и у них был свой национальный герой, Томас Фэтс Уоллер, музыкант всех времен и народов.
Passaic era a capital do jazz nos anos 20 e 30, por causa de um filho da terra, Thomas "Fats" Waller, um dos maiores artistas de todos os tempos.
" ик-так, тик-так.
Tic tac. Tic tac.
" ик-так.
Tic tac.
Каждому... Ик!
Todos...
[ "ƒик" ейни ¬ иновник "падка јмерики" ] ѕочти что лысый.
DICK CHENEY ARQUITECTO DO COLAPSO DA AMÉRICA
А тут у нас ИК-метамерные краски.
E aqui temos pintura em infravermelho.
" ик!
Está a ver?
"ик!" ик!
Chac, chac. - É maravilhoso.
– ик!
- Rick!
Ќе шути со мной, – ик.
- Não te metas comigo, Rick.