Картошка перевод на португальский
361 параллельный перевод
Помидоры и картошка!
Batatas.
Печеная картошка тебя ждет.
As batatas estão à espera.
Я просто задал ему вопрос о содовой. Свиньи, картошка, и всё такое.
Eu perguntava-lhe sobre a gasosa, os porcos, as batatas e coisas assim.
- Бифштекс, спаржа, картошка...
- Temos um bife, espargos e batatas.
Опять картошка?
De novo comeremos batata?
- Картошка сыплется.
- As batatas estão a cair!
Я подцепил триппер на Кубе в 1948. Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Apanhei um esquentamento quando estava em Cuba em 1948 e agora tenho uma próstata do tamanho de uma batata gigante.
В остальных, э-э, мясо, картошка, пиво, овощи, ерунда всякая.
Os outros têm... carne, batatas, cerveja, vegatais... merdas assim.
Это картошка, обожаю картошку.
É uma fábrica de batatas.
Картошка?
Batatas?
Знаешь Майра, некоторые люди считают тебя симпатичной, а по мне, ты как картошка.
- Mira, Myra pode que tenha gente a quem lhe importe mas a mim, agora mesmo, só me importa fartar-me de batatas fritas.
Это моя картошка!
Estas são minhas batatas fritas!
Эй, это проклятая картошка моя.
- São estas malditas batatas fritas. - Son minhas malditas batatas fritas.
Жареная картошка.
Estão crocantes.
Так эта "фри" - жареная картошка.
As batatas fritas estão crocantes.
Эта огромная картошка вращается вокруг планеты Марс.
Há uma grande batata a girar à volta de Marte.
Это не настоящие жертвы, это только картошка, никаких мертвецов.
Os mortos não eram reais! Isto são só batatas fritas.
- Запеченная картошка.
- Batatas assadas.
Картошка фри!
Tampax!
- Картошка.
- Batatas.
- Картошка ж горяченькая!
- Coma umas batatas quentes.
Нет, это картошка.
Não, é uma batata.
Для тебя это картошка, а для чертова сэра Уолтера Ролли это - достояние страны. Прекрасные морковки и так много девушек, со сколькими он только справится сможет.
Para ti é uma batata, para mim é uma batata, mas para o sacana do Sir Walter Raleigh são propriedades, belos coches e as raparigas que a língua dele aguentar.
Я слышал, что он также великолепен, как и картошка.
Ouvi dizer que é tão entusiasmante como as suas batatas.
А ваша картошка ещё не взошла?
- E as suas batatas ainda não saíram? - Não, não. Não antes de três semanas.
Обри в коме, ему не нужна никакая картошка.
O Aubrey está inconsciente, não precisa de batatas.
Эй, мамаша, где там моя картошка?
Onde estão as minhas batatas fritas?
Все еще просто картошка.
Continua a ser uma batata.
И член уже маленький, как картошка-фри.
- Mas tem um caralho jovem. Bem pequeno, como uma batata frita.
– Картошка. – Нет, нет.
Tesoura, papel e pedra.
– Картошка.
- Batata.
Джеймс Дин, картошка фри.
James Dean.
У мен есть стейк и печёная картошка всё приготовила, дорогой прямо как ты любишь.
Tenho bife, batatas assadas, como tu gostas.
Фасоль, мясо, картошка и хлеб...
Feijão com carne, batatas e pão.
да ведь Барри — вылитый Человек-Картошка!
O Barry é parecido com o Sr. Cabeça de Batata.
Сегодня картошка будет в виде пюре с комочками и в форме Тотсов.
Esta noite, as batatas serão em puré e com grumos e em formato de Tots.
Картошка пропала!
As batatas estragadas!
Тебя больше интересует не картошка, а телки
Tás-te nas tintas para a batata. Estás todo para ali virado.
сегодня неплохая жареная картошка.
As batatas fritas estão boas esta noite.
Картошка, лук.
Batatas, cebolas.
- Оказалось, это была картошка.
- Afinal era um chapéu.
Старый добрый помидор. С Лонг-Айленда - картошка.
Um tomate fora de moda, uma batata de Long Island.
Моя дочь - картошка.
A minha filha é um inhame.
- Милая, ты картошка! - То есть, красотка!
- És um lindo inhame, querida.
Где картошка фри?
Onde estão as batatas?
Картошка сварится, пообедаешь!
Espera que as batatas cosam!
Это все проклятая картошка.
- Meu coração!
Картошка
BATATA
- Картошка?
- Batata?
Думаю, что там жареная картошка.
- Qual? Ele disse que era algo que salvará todo mundo, certo?
Как жареная картошка поможет всем в мире?
Sim.
картошка фри 21
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32