Латинос перевод на португальский
84 параллельный перевод
Отвали, латинос!
Desaparece, bola de sebo!
Но если он латинос, тогда я Китаец.
Mas se sao centro-americanos, eu sou chinoca.
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,..
Comedor de feijão preto, 15 num carro... 30 num apartamento, sapato bico-fino...
Поглянь, куда латинос лезет?
Mas repara naquele amante latino.
Так - caIIed Американские Индусы ( индейцы ), Латинос, and bIacks geneticaIIy посредствен.
Os chamados índios americanos, os latinos e os negros, são uma estirpe genética medíocre...
Латинос чёртов!
Hispânico de um raio!
латинос, белый, и черный.
Um mexicano um branco...
Латинос, около 40, примерно метр-семьдесят, вес около 80 кило.
- Sabe quem matou a Vickie? - O Latino.
Нет, я латинос.
Não, sou latino. O aspecto é diferente?
Долбаный латинос...
Filho da puta resistente.
Ничего не слышу с того концерта Рики Мартина. Какой-то латинос пнул меня по голове.
Não ouço bem desde o concerto do Ricky Martin, bateram-me na cabeça.
Значит, ты латинос.
Então és latino.
Один латинос другому хлебало начищал.
Um pequeno latino estava a levar uma tareia de outro.
- Может быть ты латинос?
Por acaso não é latino?
На самом деле, я наполовину латинос, точнее мексиканец.
De fato, sou metade latino, mais especificamente, metade mexicano.
Латинос, здоровый, с бородой.
Latino, um pouco musculado, de pêra. Reconhece-o?
Этот хуев латинос нас подставил.
- O cabrão do latino lixou-nos.
Латинос из воспоминаний Джона.
É o latino que eu vi na memória do John.
А что, если он только и думает о том, чтобы какой-нибудь латинос не дегустировал его булки?
E se ele está a pensar é num guna a salgar-lhe a salada...?
евреев, арабов, чёрных, жёлтых, французов, латинос, Нью-Йорк Таймс, Джорджа Клуни, Хиллари, Обаму ] [Органические продукты, собак в сумочках, Опру, Эллен, презервативы, и закаты на пляже.]
JUDEUS, ÁRABES, PRETOS, AMARELOS, FRANCESES, LATINOS, O NEW YORK TIMES, O GEORGE CLOONEY, A HILLARY, O OBAMA, COMIDA INTEGRAL, O PRIUS, CÃES EM MALAS, A OPRAH, A ELLEN, OS PRESERVATIVOS, E PORES-DO-SOL NA PRAIA.
Похититель - Латинос, предположительно Мексиканец, зовет себя "мистер Саншайн".
O raptor é latino, provavelmente Mexicano, intitula-se de "Sr. Sunshine."
Он латинос.
Ele é latino.
Здесь совершенно ни при чём тот факт, что ты грязный латинос!
O facto de seres um Latino nojento, não tem nada a ver.
теперь я безумный латинос * я пытаюсь заставить это работать * * Думаешь я ленивый *
Agora sou um hispânico maníaco, estou a tentar fazer com que resulte, mas os médicos pensam que sou preguiçoso,
Но это даже не банда латинос.
Não é nenhum gang Maravilla de LA.
Все считают, что латинос ленивы. Сиеста, вино.
Pensam que os espanhóis não trabalham, que só dormem a sesta, bebem e vão para a praia.
Я знала что он не латинос. Из-за всей этой мышиной возни мне хотелось разговаривать как Карлито.
Eu sabia que ele não era latino, mas por alguma razão, estes negócios sujos e sombrios puseram-me a falar como o Carlito.
- первый латинос, побывавший тут?
- o primeiro hispânico aqui?
- Латинос Рокко тут бывал.
- O Rocker é hispânico?
Полицейский латинос.
Policia espânico.
"Наша единственная ниточка убита бандой латинос"
"A nossa pista foi assassinada por um bando Latino."
- Хотел сказать "на латинос"?
- Para hispânico? Seja lá o que for.
Латинос, синяя майка в клетку. Бритый.
Homem, hispânico, de camisa azul aos quadrados.
Tринадцать-икс-тринадцать, подозреваемый движется на север, крупный латинос, лысый.
O suspeito dirige-se para norte. É homem, hispânico, de cabeça rapada. A arma usada foi uma faca.
Белый, латинос, тёмная одежда.
Homem, hispânico, roupa escura.
Он был белым, чёрным, может латинос?
Branco, negro, hispânico?
Смотрите, каждые выходные на протяжении всего последнего года, латинос из банды ставили своего человека на углу
Porque é uma guerra contra as drogas. Em cada fim-de-semana neste último ano, os latinos SpaHa enviam um homem até uma esquina na Adam Clayton Powell.
Карл ругался с ними из-за попыток СпаХа перенаправить его клиентов на территорию латинос.
O Carl e eles discutem sobre os SpaHas tentarem desviar os seus clientes de drogas para os SpaHa.
По слухам, вы имели разногласия с СраХа Латинос.
Há rumores de que falou com os SpaHa.
Банда латинос околачивается на восточной стороне квартала.
A SpaHa Latins a sair pelo lado leste do quarteirão.
Что чёрт возьми произошло? Он стрелял в латинос, и ствол взорвался в его руке.
Ele estava a atirar naqueles SpaHas e a arma disparou-se.
Все вы латинос отправитесь за решетку сегодня.
Todos os teus SpaHas vão para a cadeia esta noite.
Послушайте, маленький латинос прячется в буфете.
O miúdo mexicano está escondido na despensa.
Музыки латинос тогда не существовало. Сколько его записей продалось в Америке, как вы думаете? В Америке?
Clarence Avant foi chefe da Motown... um dos lugares mais prestigiados na indústria de discos.
Ты когда нибудь смотрел фильмы, где злобный хирург-латинос похищает хорошеньких туристов-гринго и вырезает у них все органы, чтобы продать богатеям, которым не хочется стоять в очереди на пересадку?
Já viste aquele filme, em que o cirurgião malvado apanha os turistas estrangeiros, tira-lhes os órgãos todos e vende-os a ricos que querem passar à frente nos transplantes?
Мужчина - латинос.
Homem hispânico.
Мужчина-латинос около шевроле.
- Hispânico perto do Chevy.
Это потому что я латинос.
É por eu ser latino.
Я уверена, что он латинос и весь смуглый, И говорит вроде...
- Pronto. De certeza que é latino e moreno.
Это не латинос. Это француз.
Quero fazer um amor doce contigo. "
Возможно он не латинос.
Provavelmente não é Latino.