Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Л ] / Леди рочфорд

Леди рочфорд перевод на португальский

24 параллельный перевод
- Леди Рочфорд?
Senhora Rochford?
- Что ж, леди Рочфорд.
Então, Senhora Rochford?
- Леди Рочфорд.
Senhora Rochford.
Леди Рочфорд, не ваша вина, что ваш муж предал вас.
Senhora Rochford, não foi por vossa culpa que o vosso marido vos traiu.
- Леди Рочфорд, я хотела бы назначить вас... моей главной фрейлиной.
Senhora Rochford, quero nomear-vos a minha principal dama de honra.
- Леди Рочфорд.
- Senhora Rochford.
- Я подумаю над этим, леди Рочфорд.
Pensarei nisso, senhora Rochford.
- Как должно быть счастлива Её Величество, леди Рочфорд.
Sua Majestade deve estar muito feliz, Lady Rochford.
- Что, леди Рочфорд?
O quê, senhora Rochford?
- Леди Рочфорд. - Мистер Калпепер.
- Senhora Rochford.
- Тем временем королеве следует... уединиться в своих апартаментах в присутствии только леди Рочфорд... до тех пор, пока не рассеяться все сомнения.
- Entretanto, a rainha ficará limitada aos seus aposentos, contando apenas com a companhia da senhora Rochford até que o seu nome seja ilibado.
- Миледи, вам приказано уединиться в ваших апартаментах,... оставив из обслуги лишь леди Рочфорд,... на столько, сколько будет угодно королю.
Minha senhora, estais limitada aos vossos aposentos, contando apenas com a companhia da senhora Rochford, durante o tempo que o rei entender.
Хотя леди Рочфорд и подталкивала меня к этому.
Apesar da senhora Rochford me ter encorajado a fazê-lo.
- Леди Рочфорд подталкивала вас?
A senhora Rochford encorajou-vos?
А её фрейлина, леди Рочфорд, склоняла нас к этому,... вела себя как сводница, как бандерша в борделе!
E a sua aia, a senhora Rochford, ela provocou tudo isto e actuou como uma alcoviteira, como uma madame num bordel!
Леди Рочфорд и другие горничные Её Величества... дали показания, подтверждающие... их частые интимные свидания.
A senhora Rochford e várias das aias de Sua Majestade apresentaram provas confirmatórias das suas intimidades frequentes.
- Вы хотите задать леди Рочфорд ещё несколько вопросов?
Desejais fazer mais perguntas à senhora Rochford?
Леди Рочфорд лишилась рассудка.
A senhora Rochford está louca.
Теперь, что насчет леди Рочфорд?
E quanto à senhora Rochford?
- А что насчет вас, леди Рочфорд?
E vós, Lady Rochford?
- Леди Рочфорд.
Lady Rochford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]