Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Мастер мухаррем

Мастер мухаррем перевод на португальский

24 параллельный перевод
Мастер Мухаррем здесь?
O Mestre Muharrem não está?
Я имел в виду - мастер Мухаррем.
Quero dizer... Mestre Muharrem.
Подойди, мастер Мухаррем.
Chega aqui, Mestre Muharrem.
Мастер Мухаррем, одинаковы ли его символы богатства с твоими?
Os símbolos de saúde dele são os mesmos que os teus, Mestre Muharrem?
Идем, мастер Мухаррем.
Vamos, Mestre Muharrem.
Когда мастер Мухаррем позовет тебя ты должен забрать его, и делать что говорит.
Sempre que o Mestre Muharrem te chamar tu vais buscá-lo e farás o que ele disser. Fui claro?
Я имел в виду - мастер Мухаррем.
Quero dizer, Mestre Muharrem.
Как мастер Мухаррем?
Como está o Mestre Muharrem?
Мастер Мухаррем одинок. К тому же, он стареет.
O Mestre Muharrem está sozinho e a envelhecer.
Если мастер Мухаррем согласится. Я соглашусь тоже.
Se o Mestre Muharrem concordar, eu também concordarei.
Мастер Мухаррем, один из них.
O Mestre Muharrem é um desses.
- Что нибудь еще, мастер Мухаррем? - Нет.
- Mais alguma coisa, Mestre Muharrem?
Мастер Мухаррем, это честь для нас.
Mestre Muharrem, que honra!
К вам мастер Мухаррем.
Sr. Presidente, o Mestre Muharrem está aqui.
Все зависит от вас, мастер Мухаррем.
É consigo Mestre Muharrem.
Вам решать, мастер Мухаррем.
O senhor decide, Mestre Muharrem.
Это великая честь встретить вас, мастер Мухаррем.
É uma grande honra conhecê-lo finalmente, Mestre Muharrem.
Хорошо. поговорим потом, мастер Мухаррем.
Bem, falaremos noutra altura, Mestre Muharrem.
Что то случилось, мастер Мухаррем?
Passa-se alguma coisa, Muharrem?
Мир вам, мастер Мухаррем.
Que a paz esteja consigo, Mestre Muharrem.
Мастер Мухаррем, я купил у вас вчера.
Mestre Muharrem, comprei-lhe alguns ontem.
- Вы не узнаете меня, мастер Мухаррем?
- Não me reconhece, Mestre Muharrem?
Мастер Мухаррем, это подарок от Аллаха, нам.
O Mestre Muharrem chegou-nos como uma prenda de Alá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]