Мустанги перевод на португальский
21 параллельный перевод
Вы ребята Барта? Свои есть мустанги?
Vocês vêm do rancho Barra T. Têm os seus próprios cavalos?
Итак, мустанги. "Мустангство".
Então, "mustangs". "Mustanguilidade".
Можно мне не травить эту байку, продавая "мустанги"?
É melhor não contar isso da próxima vez que tentar vender um Mustang!
1, 2. 3, Мустанги!
Um, dois, três, Mustangs!
- 1, 2, 3, Мустанги.
- Um, dois, três, Mustangs!
Мустанги!
Vamos lá!
Мустанги!
Mustangs!
Вперёд, мустанги.
Diz : "Força Mustangs!"
Ты знаешь, что "Мустанги" в этом сезоне выиграли все 7 игр и почти взяли третий подряд Серебрянный Кубок штата?
Sabias que os Mustangs tinham sete vitórias e nenhuma derrota esta época? A caminho de ganharem a sua terceira Taça de Prata Estatal consecutiva.
" "Мустанги" — это семья, Кэлвин, а это больше, чем деньги.
" Os Mustangs são família, Calvin, e isso vale mais que dinheiro.
Мустанги жгут!
Os Mustangs dominam!
Вперед, Мустанги.
Vai, Broncos.
Это не индейские мустанги.
Isto não são vestígios de grupos de ataque.
Мустанги.
Cavalos selvagens e touros.
Пит. Разве не все "Мустанги" быстрые?
Os Mustangs não são todos rápidos?
Он любит "Мустанги" и я тоже.
Ele gosta de Mustangs e eu também.
Но жена говорит, что он любит старые тачки, особенно мустанги.
Mas a mulher disse que ele gostava de carros antigos, especificamente Mustangs.
В 2007 Мустанги университета выиграли чемпионат своей конференции.
Em 2007, os Mustangs da Universidade de Las Vegas ganharam o campeonato da sua conferência.
Задачка еще та : мне нужны мустанги, а вокруг одни ослы
Aconteceu que tinha que transformar burros em carros de corrida.
Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы.
Uma estava num cavalo, as equipas de basquetebol eram os Mustangs e Stallions.
Итак, Я приехал, чтобы напомнить тебе - ибо ты, очевидно, забыл, ибо ты чересчур легкомысленен, что нам в Британии не нужны Мустанги.
Bem, Eu vim para lembrá-lo - Cos você obviamente esquecido, Cos você está muito tonto -