Полная благодати перевод на португальский
37 параллельный перевод
Радуйся, Мария, полная благодати ;.. ... с тобою Господь : благословенна ты в жёнах,.. ... и благословен плод чрева твоего Иисус.
Avé Maria cheia de graça, o Senhor está convosco bem-dita sois vós entre as mulheres e bem-dito é o fruto de vosso ventre, Jesus.
Святая Мария, полная благодати, Господь с тобой.
Avé Maria cheia de Graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная благословенна Ты между женами и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Ave Maria, cheia de Graça, Bendita sois Vós entre as mulheres e bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Ámen.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Он был такой интеллигентный благодати полная!
Era tão inteligente. ... cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Аве Мария, благодати полная.
Avé Maria, cheia de graça...
Беннон нажимает. Аве Мария, благодати полная...
Avé Maria, cheia de Graça...
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Virgem Maria, cheia de graça, O Senhor estái convosco abençoada sejas tu entre as mulheres e abençoado seja o fruto do vosso ventre, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами,
Virgem Maria, cheia de graça, O Senhor estái convosco abençoada sejas tu entre as mulheres e...
Радуйся, Мария, благодати полная.
Avé-Maria, cheia de graça...
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами...
Ave-Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco...
Славься, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Avé Maria, cheia de graça. o Senhor é convosco.
Славься, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Славься, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
Ave Maria, cheia de Graça. O Senhor é convosco.
Благодати полная!
- Ave Maria. -... cheia de graça...
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Ámen.
Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами, и благословенен плод чрева твоего, Иисус.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é fruto do vosso ventre, Jesus.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою. благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendito sois vós entre as mulheres, bendito seja fruto do vosso ventre, Jesus.
Радуйся, Мария благодати полная
Ave Maria. Gratia plena.
Радуйся, Мария, благодати полная,
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная, благословен плод...
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendito é o fruto...
Радуйся, Мария, благодати полная.
Avé Maria, cheia de graça.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Santa maria, cheia de graça, O senhor esteja convosco
Радуйся, Мария, благодати полная.
Ave Maria, cheia de graça...
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой.
Ave, Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с тобой, благословенна ты среди женщин, и благословен плод чрева твоего, Иисус.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus.
Возрадуйся, Мария, Благодати полная. Господь с тобой.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor está convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная.
Avé Maria cheia de graça...
Радуйся, Мария, благодати полная, господь с тобою. Благословенная среди женщин, и благословен плод чрева твой, Иисус.
Ave-maria cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Ave Maria, cheia de graça, o senhor é convosco.
Радуйся, Мария, благодати полная...
- Ave Maria, cheia de graça...