Суки перевод на португальский
541 параллельный перевод
Ну и суки же вы мерзкие!
Vocês são uns vigaristas!
Пресмыкающаяся облатка во чреве суки-лисы.
Sobre a hóstia! Pelo ventre dessa filha da p...
Они говорят, что мой отец суки сьIн, пусть заберет свой телевизор и заплатит побольше денег...
Disse que o meu pai, um porco maldito, podia ficar com a televisão e pagar mais.
Суки, я ослеп!
Estou cego!
Я ничего не вижу, суки вы эдакие!
Estou cego, malandro!
Они хохотали, пока я истекал кровью и стонал, суки паршивые!
Eu cheio de sangue e eles a rirem. Porco assassino!
Пошли вон, суки!
Desapareçam, cabras!
Говорю тебе, мы должны избавится от этой суки, от этой американской девки!
Eu bem te disse : temos de nos livrar dessa cabra americana!
Суки сын, ты не позволяешь мне идти, да?
Fillho da puta. Não me vais deixar ir, pois não?
Ж опа - ад - дерьмо - чёрт - сука - задница - говно - гады - говночисты - суки
Merda! Bosta! Diabos!
Что ж вы, суки, я ж свой!
Idiotas, eu sou vosso!
Я достану вас суки!
Eu vou apanhá-los!
Уберитесь с катера. Назад, ходячие мертвецы, зомби, суки.
seus filhos da puta.
Вот суки! Я так и знала!
Filhos da puta, eu sabia!
Суки поганые!
Merda para isto!
Рифмуется с "суки".
Rima com "quequi".
Он не может дышать! Суки!
Ele não consegue respirar!
Все вышло чисто, кроме той суки что хватала тебя, Джаггер. В другой раз просто швырни ее за дверь.
Safámo-nos bem, tirando a gaja que te agarrou, Jagger.
Ненавижу, когда эти суки не следят за собой
Odeio que uma puta se desleixa.
Эти суки.
Aquelas cabras.
Нет! Умрите, суки!
Morram, juízes, morram!
Вырубите, суки - пидоры!
Corta a porcaria...
Гибель этой суки нас полностью оправдает.
Com a morte da cabra, limpamos a nossa imagem.
раз на свете есть ад, и эти суки повылезли из него, значит, должен быть и рай, Джейкоб!
E se houver um inferno e os sacanas vierem de lá, então também tem de haver um céu.
Суки.
Sacanas imundos!
Когда они бесконечно обсуждают то, какие суки эти адвокаты.
Quando ficam a insistir que os advogados da defesa são uns canalhas.
Эти суки дисквалифицировали меня, Джейк.
Os filhos da puta retiraram-me a licença, Jake.
Чёрт подери, Мелани ничем не хуже той суки. Она будет в том же, блядь, месте, ясно?
Ela tem tanta cabeça como a outra cabra e estará no sítio combinado!
Суки наширенные!
Putas drogadas...
Эти суки сменили замок, мужик.
- Mudaram-nos a fechadura, pá!
Суки тупые.
Estúpidos filhos da puta.
Суки!
- Cabrões!
Эти две суки достаточно безумны, чтобы вызвать полицию.
Estas duas putas, de certeza que vão chamar a polícia.
Да кто они, суки, такие?
Quem diabo são eles? !
Бабьё, суки, не могли прикрыть!
Seus maricas, não travam os adversários!
Х отите сделать мне плохо, суки?
Querem fazer-me a vida negra?
Хаха, суки!
Putas! - Sherman!
Антисемиты, скользкие казацкие суки.
Anti-Semitas, cossacos rafeiros de um raio.
Вонючие свиньи! Суки!
Tansos de merda!
— А теперь фрицы-суки с него всё сняли.
- Agora os boches vão ficar com tudo!
Все суки! - Ненавижу их!
- Odeio-as.
Суки чертовы!
- Merda de cabras!
Вот вам суки!
Tomem, seus filhos da puta!
Вы суки!
Suas cabras.
Ублюдки! Суки!
Que canalhada!
Отстаньте, суки.
Há formas engenhosas de escapar de Oz, a heroína, o álcool, dá-lhe uma surra de químicos a seu cérebro e é quase tão bom como estar livre. - te tranqüilize, sofre do SPC.
Суки!
Filho da puta!
[Кейт] Суки!
Depressa.
Жадные суки.
Disseram-lhe, - nós criamos-te, ensinamos-te, vivestes à nossa custa, agora é a tua vez de pagar, sacanas gananciosos.
- Вот суки, раков не дали поесть.
- Sacanas, não deixaram comer os lagostins.
- Суки!
Merda!