Чарли перевод на португальский
10,458 параллельный перевод
Чарли!
Charlie!
Молли, Чарли, вы слышите меня?
Molly, Charlie, conseguem ouvir-me?
- Чарли, идем!
- Charlie, anda!
Чарли, я...
Charlie, eu...
- Гарвард в песках. - Чарли, это совсем не похоже на Кембридж.
- Charlie, isto não parece Cambridge.
Я не понимаю, кем стал Чарли.
Já não sei quem é o Charlie.
- Я еду домой, Чарли.
- Vou para casa, Charlie.
Фрэнк, они отправляют Чарли с Холма.
Frank, é o Charlie. Vai ser expulso de Hill.
Экли повысил Чарли Айзекса чтобы скрыть наши следы.
O Akley promoveu o Charlie Isaacs para encobrir as nossos rastos.
Чарли!
Charlie! Espere!
Чарли!
Charlie! Charlie!
Вы ставите руководителем проекта Чарли Маккарти?
Está a entregar o projecto ao Charlie McCarthy?
Чарли Маккарти это...
O Charlie McCarthy é um...
Ездишь верхом, Чарли?
Monta a cavalo, Charlie?
Седлай коня, Чарли.
Sele o cavalo, Charlie.
Я пришла не к Чарли.
Não estou aqui para ver o Charlie.
Чарли так сказал?
O Charlie disse-te isso?
Изменял не только Чарли.
O Charlie não foi o único que traiu.
- От Чарли.
- É do Charlie.
Ты любишь Чарли?
Amas o Charlie?
Я не могу работать с Чарли Айзексом.
Não posso trabalhar para o Charlie Isaacs.
Вы еще не поняли, Чарли, но я ваш друг.
Ainda não percebeu isso, Charlie, mas, eu sou seu amigo.
Знаешь, Чарли, я думаю мы выкопали все скелеты когда ты приходил последний раз.
Sabes, Charlie, acho que desenterramos todos os esqueletos da última vez que vieste cá.
Чарли.
Charlie.
Я не верю в приметы, Чарли.
Não acredito em sinais, Charlie.
- Чарли.
- Charlie.
Помнишь Чарли Айзекса?
Lembras-te do Charlie Isaacs?
Чарли? Мы до сих пор связаны физически.
Ainda estamos fisicamente conectadas.
И еще. То, что я сотворил с Чарли...
Entre o que fiz à Charlie e...
Чарли тебя простила.
A Charlie perdoou-te.
Время истекло, Чарли.
Estás sem tempo, Charlie.
- Чарли, связной.
- Charlie, o mensageiro.
Чарли, залезай в машину.
Charlie, entra no carro.
Б61 диспетчерской, проверьте фургон шевроле последней модели, номера Дельта-Оскар-Чарли-7-7-1.
Unidade B61 para base, verifique uma carrinha de modelo recente, com matrícula DOC771, do Tennessee.
- Чарли?
- Charlie?
Чарли.
- Charlie.
Нужно, чтобы ты перевел мне денег, Чарли.
Preciso que me arranjes algum dinheiro, Charlie.
Чарли.
- Charlie. Charlie?
Мы убьем Чарли.
Vamos matar Charlie.
Он согласился отпустить Чарли.
Concordou em libertar Charlie. - Só com uma condição.
Так и поступим, когда заберем Чарли.
Depois de apanhar-mos Charlie, é isso que vamos fazer.
Отпустите Чарли... Я отпущу Джоша.
Tu, deixa Charlie ir... e eu deixo o Josh ir.
Я больше не виню себя в смерти Чарли - честно.
Já não me culpo pela morte do Charlie, verdade.
Пока нет, но я сходил на свидание с Чарли месяц назад.
Presentemente não, mas o mês passado tive um encontro com uma pessoa chamada Charles.
От Чарли?
Charlie?
Ты видишься с Чарли?
Ainda vês o Charlie?
Чарли?
Charlie?
Отдай мне его, Чарли.
Diz-me, Charlie.
Чарли! Фритц!
Fritz!
Биллингам приведет Чарли.
Billingham vai levá-lo até lá.
Мы здесь, теперь... отдай нам мальчика. Мы сделали так, как ты просила. Сначала я хочу увидеть Чарли.
Preciso de ver Charlie primeiro.