Аварийная служба перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Вот этот пес! ФАА - экстренная аварийная служба!
FAA Acil İşlem merkezi, köpek oydu.
Аварийная служба?
Acil durum mu?
Аварийная служба к вашим услугам!
SOS Elektrik. Hizmetinizdeyim.
Аварийная служба к вашим услугам!
SOS Elektrik, hizmetinizdeyim.
- Аварийная служба, слушаю.
- SOS Elektrik, dinliyorum...
Аварийная служба, отряд "Миссия невыполнима".
Bu, acil elektrik işi değil, imkansız bir iş.
Аварийная служба.
911, Acil Servis.
Аварийная служба охраняет вход в здание, Ищут выживших
Acil servis ekipleri binanın girişini güvenlik altına aldı, hayatta kalanları arıyorlar.
Или ты, как аварийная служба, появляешься только по вызову?
Kendini ne sanıyorsun? Aranmayı mı bekliyorsun?
Так почему позвонила аварийная служба?
Öyleyse, neden acil çağrı verildi?
- Какая аварийная служба?
- Hangi araba tamircisi?
Аварийная газовая служба, слушаю.
Gaz servisi, buyurun.
Они ремонтники, а не аварийная дорожная служба.
Saat gecenin 3'ü. Tamirci bunlar, acil yardım servisi değil.
служба спасения 54
служба 91
служба безопасности 69
служба доставки 35
авария 245
аварии 36
аварийная ситуация 19
служба 91
служба безопасности 69
служба доставки 35
авария 245
аварии 36
аварийная ситуация 19