Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Т ] / Ты пидор

Ты пидор перевод на турецкий

104 параллельный перевод
- Сам ты пидор!
- Yumuşak sensin!
Пидор ебаный, ты пидор ебаный!
Sen tam bir orospu çocuğusun.
- Ты пидор?
- Sen homo musun?
Не вижу рогов, значит, ты пидор.
Boynuz görmüyorum, o zaman homo olmalısın.
Потому что ты пидор.
Çünkü sen bir homosun!
Я ковбой, а ты пидор.
Ben bir kovboyum, sense hanım evladı!
Ах ты пидор!
Biliyor musun ha?
Ах ты пидор черномазый!
- Oh. Semt köpeği burda mı? - Evet, koca kıcını devirmiş yatıyor,
- Да ты пидор знаешь какой нужен тормозной путь чтобы остановить машину на 35 милях в час?
- Asla etmeyeceğim... - Saatte 35 mil hızla giden bir arabanın durması için, kaç kahrolası araba boyu mesafe gerekir, biliyor musun?
Ах ты пидор!
Siktir!
Ты пидор долбанный, чувак.
- Sen kahrolası bir homosun.
Бля, ну ты пидор!
Sinsi pislik! Lanet olsun!
Когда он узнает, что ты пидор, он тебя убьёт.
Senin bir ibne olduğunu anlayınca çıldıracak!
Да уж, охуенное время ты выбрал, чтобы сказать мне, что ты пидор.
İbne olduğunu söylemek için inanılmaz yanlış bi zaman seçtin.
И как только я назову его имя... ты скажешь, типа, "я знал, что ты пидор..."
Adamın ismini verdiğim anda sende şöyle diyeceksin, " seni gördüğüm ilk anda...
Эй ты, пидор!
Hey, sen, müdür.
Ах ты, пидор! Так 1-8-1...
- 1-8-1... 7 mi, yoksa 1 mi?
Ёбанный ты "пидор"!
Pis ibneler!
Ты демаскируешь нас, пидор!
Bizi izliyorsun piç kurusu.
Я назвал его пидором. И ты сам – пидор!
Ona pezevenk dedim, ve şimdi sana da pezevenk diyorum.
Пошёл ты, пидор!
S * ktir git, b * kkafa.
- Открывай видеосалон! - Да заткнись ты, пидор!
- Evet, video dükkanını aç!
Боже, ты выглядишь как настоящий пидор.
Tanrım. Tam bir aptal gibi görünüyorsun.
Ты же пидор, правда, Трой?
Sen homosun değil mi? Kabul et Troy?
Не на ту наехал, пидор! Хуй ты че теперь получишь! - Разобью ебало на хуй!
Evet, gör yandaki beni seven adam, ve benden çabuk bıkan, mm-hmm,
Хули ты думаешь, пидор? Я с тобой в бирюльки играю что ли?
Seninle oyun oynadığımı mı sanıyorsun adi herif?
Бля, ты испортил мой пиджак, пидор!
Takımımın içine sıçtınız, amına koyduğumun salakları.
Ты ебаный пидор!
Amına koduğumun çocuğu!
Слушай сюда, ты грязный мелкий пидор!
Beni dinle gerizekalı ibne!
- А я думаю, что ты - пидор.
- Pekala, bence de sen bir * bnesin. - S * kt * r.
Ты собираешься выходить, пидор?
Dışarı çıkıyor musun, amcık?
Ну ты и пидор
Seni ibne...
Шевелись, ты, пидор! Что происходит?
Neler oluyor?
Эй, ты... - Пидор!
Saçmalık!
Это потому, что ты ёбаный пидор?
Kötü. Belki de kahrolası bir ibne olduğun içindir.
Ты что, пидор?
Onları tekrardan çıkarmak hiçte akıllıca değil.
Ты чё пидор что ли?
Nesin sen ibne mi?
Ты только послушай. Пидор он натуральный.
Şu bağırışa bak, o bir tekerlek.
Ты ебанный пидор, Дункан.
Sen lanet bir topsun, Duncan.
Теперь ты узнал, как будет "малака в платье". [прим. : poustis, пидор]
Şimdi iyice anladın.
Ты, блин, слышал, жирная сука, быдло рваное. Пидор гнойный.
Beni duyun Johnson'ın dangalak yağ tulumu.
Ах ты ёбаный... грязный маленький пидор!
Seni lanet, pis, küçük ibne!
И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... Йо, ты с кем там, мать твою, разговариваешь?
Eğer o i.ne gelirde saygı gösterirse hey sen kimle konuşuyorsun oğlum ya?
Ты что, никогда не хотел захапать эту домину, жирный пидор?
- Bu evi miras olarak almak istemiyormusun, kahrolası şişko?
Ты чё пидор?
Homoseksüel misin?
А оказалось, что ты просто пидор в шляпе.
Sen kovboy şapkalı bir şehir homosundan başka bir şey değilsin.
Я не пидор как ты.
Ben senin gibi değilim.
Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной?
Sen ibnesin, homoseksüelsin, tuhafsın, ben hasta oluyorum, öyle mi?
Он сказал, что ты пидор.
İ.ne olduğunu söyledi.
Чего ты время тратишь, он же пидор!
Zamanını ne diye harcıyorsun ki? O bir ibne!
Жду не дождусь увидеть, как ты объяснишь все это суду Саффолка, пидор ебаный.
Bu olanları Suffolk İlçe jürisine anlatırken seni görmek için sabırsızlanıyorum, hayvan herif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]