Английски говоришь перевод на турецкий
196 параллельный перевод
- Газеты. - Сынок, по-английски говоришь?
- İngilizce biliyor musun oğlum?
По-английски говоришь?
İngilizce biliyor musun? İngilizce.
По-английски? По-английски говоришь?
İngilizce biliyor musun?
Говоришь по-английски?
İngilizce konuşabiliyor musun?
Ты не очень хорошо говоришь по-английски.
ıngilizce'n pek iyi değil.
ЭТО хорошо. И то, что ты говоришь по - английски, тоже.
Üstelik İngilizce'de konuşuyorsun.
Так ты не говоришь по-английски?
İngilizce bilmiyor musun?
Ради бога, слушай, как ты будешь меня допрашивать, если ты не говоришь по-английски?
Tanrı aşkına! İngilizce bilmiyorsan beni nasıl sorgulayabilirsin?
По-английски говоришь?
İngilizce konuşuyor musun?
Говоришь по-английски?
İngilizce konuşuyor musun?
Нет, ты плохо говоришь по-английски, я скажу им...
Hayır, ben konuşacağım. Sen sadece oturup dinle.
- Ты хорошо говоришь по-английски.
- güzel ingilizce konuşuyorsun.
Ты очень хорошо говоришь по-английски.
İngilizcen gayet güzel.
Говоришь по-английски?
- İngilizce konuşabiliyor musun?
- Так ты вообще не говоришь по-английски?
- Hiç mi İngilizce bilmiyorsun?
Ты не понимаешь, потому что не говоришь по-английски.
İngilizce bilmediğin için anlamıyorsun.
- По-английски ты говоришь, сукин сын?
- İngilizce, lanet olası. Konuşabiliyor musun?
Ты говоришь по-английски, дерьмо?
İngilizce konuşuyor musun, kıç bifteği?
Вырос ты в Мексике. А когда ты говоришь по-английски, слышен кастильский акцент.
Meksika'da büyüdün ve İngilizce konuştuğun zaman...
- Ты говоришь по английски.
- İngilizce konuşuyorsun. - Evet.
- Ты говоришь по-английски?
- İngilizce biliyor musun?
Умоляю, скажи мне, что ты говоришь по-английски.
Lütfen İngilizce bildiğini söyle.
ты говоришь по-английски?
Sen bilmek bizim dilimizi?
- Значит ты говоришь по-английски.
Birden bire İngilizce konuşmaya başladın ha?
А по-английски ты лучше говоришь, когда что-то хочешь.
Bir şey istediğinde daha düzgün konuşuyorsun.
Я была замужем за итальянцем, ты говоришь по-английски как он.
Bir İtalyan ile evliydim ve sen de onun gibi İngilizce konuşuyorsun.
Ты не говоришь по-английски?
İngilizce bilmiyor musun?
Фез, это не настоящий английский, когда говоришь с иностранным акцентом.
Fez, yabancı aksanınla konuşunca o, gerçek İngilizce olmuyor.
Привет, говоришь по-английски?
¿ Hola, habla inglès?
Почему ты говоришь по-английски?
Hem neden İngilizce konuşuyorsun sen?
Ты говоришь по-английски?
İngilizce biliyor musun?
- Ты очень хорошо говоришь по-английски.
- İngilizce " yi gerçekten iyi konuşuyorsun.
- Ты очень хорошо говоришь по-английски.
- İngilizce'yi çok iyi konuşuyorsun.
"ьI говоришь по-английски? " ьI говоришь по-английски?
İngilizce biliyor musun?
Ты не говоришь по-английски?
Sen hangi dilde konuşuyorsun?
Ты говоришь по-английски?
İngilizce konuşabiliyor musun?
И, знаешь... для человека, который ненавидит английский, ты говоришь очень хорошо.
Ve biliyorsun... İngilziceden nefret etmelerine rağmen, sen çok iyi konuşuyorsun.
О, ты говоришь по-английски. Хорошо.
Ah, İngilizce konuşabiliyorsun.
- Ты говоришь по-английски?
İngilizce anlıyor musun?
по-английски ты говоришь чудовищно.
Kızım, senin İngilizcen rezalet!
Ты по-английски говоришь?
Birazcık da olsa İngilizce konuşur musun?
Ты говоришь по-английски!
İngilizce biliyorsun!
Ты даже не говоришь по-английски.
Daha ingilizce bile konuşamıyorsun.
"Ты с трудом говоришь по-английски."
Harika, ben adresi yazıp...
Английский. Ты говоришь по-английски?
- Sen İngilizce biliyor musun?
Как по-испански "я знаю, что ты говоришь по-английски"?
"İngilizce konuşabildiğini biliyorum" un İspanyolcası ne?
Ты говоришь по-английски.
İngilizce konuşuyorsun.
Муж, которому ты боишься сказать, что говоришь по-английски.
Dilimizi konuştuğunu söylemeye korktuğun bir koca.
- Ты говоришь по-английски?
- Dilimizi konuşuyor musun?
Судя по выражению его лица, даже он не знал, что ты говоришь по-английски.
Suratındaki ifadeye bakılırsa kocan bile dilimizi konuştuğunu bilmiyordu.
Чувак, ты говоришь по-английски.
Ahbap, İngilizce konuşuyorsun.
говоришь 1747
говоришь по 55
говоришь так 54
говоришь мне 21
англия 255
английский 210
английски 1821
англии 37
англичане 122
англичанин 199
говоришь по 55
говоришь так 54
говоришь мне 21
англия 255
английский 210
английски 1821
англии 37
англичане 122
англичанин 199