Вернон перевод на турецкий
309 параллельный перевод
- Вернон? Мне показалось, Герман!
Herman dediğini sanmıştım!
- Вернон был другом Германа.
- Vernon, Herman'ın arkadaşıydı. - Ne arkadaşmış ama!
Это Жак Вернон.
Ben Jacques Vernon.
Сколько шоколада мне надо купить, чтоб вашу еврейскую школу можно идти в Маунт-Вернон?
İbranice kursun Mount Vernon'a gidebilsin diye kaç çikolata almıştım?
Маунт-Вернон, чувак.
Mount Vernon, dostum.
Последний раз, Вернон.
Bu son şansın, Vernon. Son!
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
Vernon, niye rol yapıyoruz?
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Sayın Bay Vernon, Yaptıklarımız için cumartesiyi feda etmemiz gerektiğini kabul ediyoruz.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Vernon her dakika bizi kontrol ederken parti veremeyiz.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Konuşmaya devam ederseniz Vernon buraya gelecek.
— [Вернон] Вот так.
İşte böyle.
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
Vernon'un nereye gittiğini nereden biliyorsun?
Лучше бы ты оказался прав. Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Vernon bizi yakalarsa suçlusu sensin.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Vernon yazmamızı istiyor.
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Bay Vernon...
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
Vernon S. Fletcher, Wall Street'in demir adamı.
Это наша мать, это отцы, это Вернон а это ты.
Bu bizim annemiz Bunlarda altı babamız Bu Werner. ve bu da sensin.
- "Вернон энд индастри".
- Nerede? - Vernon yakınlarında.
или Джек Мартин, пьяница? а может наркоман Вернон Банди?
Eroinman Vernon Bundy'nin mi?
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
Ayrıca göldeki setin orada... onu konuşurken gören eroinman Vernon Bundy de var. Bu iş çok zor.
- Ты с Вернон Стрит?
- Vernon Sokağı'nda mı oturuyorsun?
Путешествие в Вернон утомит вас.
Kır havası sana iyi gelecek.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Hemen M. Vernon'a götürdüler.
Дэвио, доктор Вернон.
Davio, Dr. Vernon.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Yarın saat 11'de Mount Vernon meydanında ol.
Декан Вернон, пришли студенты Робо-Братства.
Robot Evi öğrencileri geldi.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
Dekan Vernon, size ailemi tanıştırmak istiyorum, Leo ve lnes.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon T Waldrip.
- Дядя Вернон.
- Vernon Amca.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Vernon onlara klarnet dersleri aldırabilir.
- Вернон Валдрип.
- Vernon Waldrip. Vernon T. Waldrip.
Я думаю, Вернон Т.Валдрип остался на пособии по безработице.
Sanırım Vernon T. Waldrip rahatlayacak.
Декан Вернон, я знаю правду!
Dekan Vernon, gerçeği biliyorum!
Я еду в Маунт Вернон.
Vernon Dağı'na gidiyorum.
- Да, дядя Вернон.
- Getiriyorum Vernon Enişte.
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
Seni Mount Vernon Hastanesi'ne gönderiyorum.
- Маунт Вернон?
- Mount Vernon?
- Да, Маунт Вернон.
- Evet, Mount Vernon.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
- Mount Vernon deliler içindir.
Лерри, это Вернон.
Larry, bu Vernon.
Вернон, Лерри.
Vernon, bu Larry.
Это мистер Эндрюс, мистер Оз, мистер Лейпциг,.. ... Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон. - Рад знакомству.
Bunlar Bay Andrews, Bay Ose, Bay Leipzig Charlie'yi tanıyorsunuz zaten.
Тебе же сказали играть, когда сдаёт Вернон, так?
Sadece Venon dağıtırken bahsi yükseltmen gerekiyordu.
Куда делся Вернон? Я не знаю.
- Vernon nerede?
Вернон? Он был нанят на одну игру.
Vernon takımdan değil.
После игры! Ты что спятил? У Малини связи по всему Лос-Анжелесу, Вернон!
- Malini'nin tüm L.A.'de adamları var.
Ребята, с удовольствием представляю вам суперкартёжника. Знакомьтесь, Вернон.
Çocuklar, Vernon en iyi kâğıt oyuncusudur.
Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой.
Vernon bize bir içki alırken güzel bayanla sohbet edebilir miyiz?
Парень, которого я ищу, Вернон...
Aradığım bir adam var. Vernon.
Вернон, беги!
Dışarı çık, Vernon!
Что ты скажешь, Вернон?
- Sen ne düşünüyorsun, Vernon?
верно 37074
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верное решение 36
верное 19
верно я говорю 31
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верное решение 36
верное 19
верно я говорю 31