Гри перевод на турецкий
29 параллельный перевод
По одноименному роману Жана де Берга ( псевдоним Катрины Роб-Грийе )
Jean de Berg'in romanından uyarlanmıştır.
Они не позвонили в ветлечебницу, когда Гри-Гри стало плохо. И он умер.
Gris-Gris için veteriner çağırmadılar ve o da öldü.
"Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить".
"Yeni müşteriler, bıçak gibi dişleri olan gree kurtları gibidir lezzetli görünebilirler ama bazen ısırırlar da."
Детишки бы спорили, куда вы приземлитесь, а ваши расплющенные остатки продали бы на корм гри-червям.
Yere düşerken küçük çocuklar bahse girerdi ve sıçramış kalıntılarınız gri solucanlara yem olarak satılırdı.
- Фру Грийвнас.
- Bayan Gravnas.
Я хочу сказать, фру Грийвнас, что... у меня достаточно забот о ферме и о моём больном отце...
Anlatmak istediğim şu ki Bayan Gravnas çiftlikte yapılacak yeterince iş var ve babam hasta.
Мы открыли бутылку Пино гри.
Bir şişe Pinot Grigi açtık.
Мы прикончили бутылку Пино гри.
Şişenin dibini gördük.
Командир Гри, приступайте.
Kumandan Gree, Yola koyulalım.
Зелёный лидер командиру Гри :
Yeşil Lider'den Kumandan Gree'ye,
Магистр, я бы ни за что не перешла границы, но... ГРИ :
Üstad, asla haddimi aşmak istemezdim, fakat...
Гри... Грибочек?
Sıs.. sıska
Немного "Пино гри"?
Biraz Pinot Gris?
И это все надо сделать, потому что у меня нет ангелики или масла гри-гри.
Bunlar işinin görmeli. Çünkü bende ne melek kökü ne de gris gris yağı var.
Спагетти с... гри...
Spagetti con...
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
İçki Pinot Grigio'dan biraz daha güçlü.
Ясно, могу я предложить немного Пино-гри?
Pekala, herkese pinotla başlayalım mı?
Бокал "Пино-гри" 2007го для очаровательной леди.
Buradaki sevgili bayana 2007 Pinot.
Если только это не "Пино-гри".
Pinot olmasın da.
Я бы не отказался от бокала Пино-гри.
Zahmet olmazsa bir kadeh Pinot Grigio alabilirim.
— Ладно, тогда мне бутылку "Шато Грийе" на 7-й столик, пожалуйста.
- Masa 7 için bir şişe.. -... Château-Grillet alabilir miyim, lütfen?
Дайте мне сумку... Мешок Гри-гри. Сейчас же!
İçinde büyülerim olan çantamı getirin.
Гри-бы?
Mantarlar.
- Что это за гри..?
- Griffin de ne?
- Я пью пино-гри, сэр.
- İçtiğim Pinot Grigio efendim.
Свержите меня спешно с доктором Грийн.
Doktor Green'in acil durum numarasına bağlayın beni.
♪ Э... то.. Гри... фф... ины! ♪
# O #
Гри... фф... ины! ♪
# O #
Это всего лиш Гри... Фи... Ны!
# Aile #