Делаю домашнее задание перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Я делаю домашнее задание, а потом смотрю свои передачи.
Ev ödevimi yaptıktan sonra tüm programları seyredebiliyorum.
То есть, делаю домашнее задание с другом.
Arkadaşımla ödev yapıyorum.
Я делаю домашнее задание
Sadece ödevimi yapmak istiyorum.
Я делаю домашнее задание.
Ödevimi yapmalıyım.
Просто делаю домашнее задание.
Ev ödevimi yapıyorum.
- Я делаю домашнее задание.
- Nereden biliyordun?
Делаю домашнее задание.
- Ders çalışıyorum. - Etütte mi?
Ах, да, нет Я просто,.. делаю домашнее задание.
Sadece ödevimi yapıyordum.
Что делаю домашнее задание в пятницу вечером.
Cuma gecesi ödev yapmama. Oyun görevi beni ezdi geçti.
Делаю домашнее задание.
Biraz ödev yapıyorum.
Я делаю домашнее задание!
- Ödev yapıyorum!
Что? Делаю домашнее задание.
Ödevimi yapıyorum.
Всего лишь делаю свое домашнее задание.
Ev ödevimi yapıyorum hepsi bu.
Когда мне нужна работа, я делаю своё домашнее задание.
İş istedim mi, ödevimi yaparım.