Доктор бишоп перевод на турецкий
139 параллельный перевод
Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться?
Dr. Bishop, biraz eğlenmek ister misin?
Меня зовут доктор Бишоп.
Adım Dr. Bishop.
Я полагаю, доктор Бишоп может дать нам информацию, которая объяснит, что случилось на этом самолете и поможет спасти жизнь агента Скотта.
Dr. Bishop'un bize uçakta olanlar ve Ajan Scott'ı kurtarmak için gerekli bilgileri verebileceğine inanıyorum.
В его лаборатории убили ассистента, пошли слухи, что доктор Бишоп экспериментировал на людях.
Dr. Bishop'un denek olarak insanları kullandığı dedikoduları çıkmış.
Доктор Бишоп, я вот что хочу спросить.
Dr. Bishop, merak ediyorum.
Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта.
Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim.
Простите меня, доктор Бишоп, я человек широких взглядов.
Bağışlayın, Dr. Bishop. Şahsen açık fikirli bir insanımdır.
Доктор Бишоп... Ваше лицо кажется мне знакомым.
Dr. Bishop bana çok tanıdık geliyorsunuz.
Доктор Бишоп дал мне таблетки.
- Dr. Bishop acı için bir şeyler verdi.
Но, доктор Бишоп, я хотел, чтобы вы увидели его как можно раньше.
Dr. Bishop bunu size vakit kaybetmeden göstermek istedim.
Доктор Бишоп, не догадываетесь, что это?
Dr. Bishop herhangi bir fikriniz var mı?
Доктор Бишоп, есть идеи?
Dr. Bishop, bir fikriniz var mı?
Доктор Бишоп, восемьдесят шесть градусов.
30 derece, Dr. Bishop. Tamam, neredeyse oldu.
А это вы откуда знаете, доктор Бишоп? Я не знал.
Bilmiyorum.
Доктор Бишоп. Где же вы были?
Dr. Bishop, nasılsın?
Доктор Бишоп, хочет, чтобы ты сюда приехала.
Dr. Bishop acilen seni istiyor.
Доктор Бишоп считает, виноваты лягушки.
Dr. Bishop bunun kurbağalar yüzünden olduğunu söylüyor.
Доктор Бишоп теряется гораздо чаще, чем ты можешь себе представить
Dr. Bishop hayal edebileceğinizden daha sık kayboluyor.
Доктор Бишоп...
Dr. Bishop.
Питер и Доктор Бишоп уехали, а Оливия отправилась в Нью-Йорк на встречу с Ниной Шарп.
Peter ve Dr. Bishop şimdi çıktılar Olivia da Nina Sharp'ı görmeye New York'a gitti.
Нет, я уверен доктор Бишоп не стал быть брать с собой бутылку непастеризованного молока
Hayır, eminim Dr. Bishop'ın bir şişe sütü yoktu.
Доктор Бишоп, я извиняюсь но, э, эти сумки не будут доступны до утра
Dr. Bishop, üzgünüm ama çantalarımız sabaha kadar bize iade edilemeyecek.
Доктор Бишоп, я направляюсь в аэропорт, возвращаюсь в Сиэтл.
Dr. Bishop, havaalanına doğru yola çıkıyorum, Seattle'a dönmek üzere.
Доктор Бишоп объяснит, как использовать оборудование, которое вам выдали.
Dr. Bishop size verilen cihazları nasıl kullanacağınızı anlatacak.
Агент Бройлс, доктор Бишоп и я приближаемся к дому.
Ajan Broyles, Dr. Bishop ve ben eve doğru geliyoruz.
Где доктор Бишоп?
Dr. Bishop ne diyor?
Здравствуйте, Доктор Бишоп.
Merhaba, Dr. Bishop.
Сейчас, доктор Бишоп, Теперь я вижу какая часть Вашего мозга может прочесть данные, хранящиеся в вашей голове.
Şimdi, Dr. Bishop sizden alınan parçaların hangi kısımlarının birleşmesi gerektiğini az çok biliyorum.
Теперь, доктор Бишоп... Вы знаете, где вы находитесь, не так ли?
Şimdi, Dr. Bishop nerede olduğunuzu biliyorsunuz, değil mi?
Мои извинения, доктор Бишоп.
Özür dilerim, Dr. Bishop.
У вас есть около двух минут до того как доктор Бишоп умрет.
Dr. Bishop'ın ölmesine iki dakika var.
Доктор Бишоп, вы когда-нибудь видели что-либо подобное?
Dr. Bishop, daha önce hiç böyle bir şey gördünüz mü?
( Астрит ) Мы не можем больше медлить, доктор Бишоп.
Daha fazla vakit kaybedemeyiz, Dr. Bishop.
Доктор Бишоп, мы на 6-ти герцах
Dr. Bishop, 6 Hertz'deyiz.
Храни Господь вас и ваших близких доктор Бишоп.
Tanrı sizi korusun, Dr. Bishop.
Доктор Бишоп, трое полицейских были убиты.
Dr. Bishop, üç polis memuru öldürüldü.
- Доктор Бишоп...
- Dr. Bishop -
Доктор Бишоп, вы нашли установку?
Dr. Bishop, makineyi buldunuz mu?
- Доктор Бишоп,
- Dr. Bishop...
Какие либо преположения, доктор Бишоп?
- Teoriniz var mı Dr. Bishop?
Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.
Sizi Dr. Jeremy Bishop'la tanıştırayım. Yeni genel cerrahi doktorumuz.
Доктор Бишоп?
Dr. Bishop.
Доктор Бишоп.
Dr. Bishop.
Доктор Бишоп?
Dr. Bishop?
Доктор Уолтер Бишоп.
Dr. Walter Bishop. - Fotoğrafı gönderiyorum...
Спасибо, доктор Бишоп.
Teşekkürler, Dr. Bishop.
Доктор Уолтер Бишоп?
Dr. Walter Bishop?
Я доктор Уолтер Бишоп
Ben Dr. Walter Bishop.
Эти двое - консультанты. Питер Бишоп и доктор Уолтер Бишоп.
Beraberimde iki kişi daha var Peter Bishop ve Dr. Walter Bishop.
Здравствуйте, я доктор Уолтер Бишоп.
Merhaba, ben Dr. Walter Bishop.
Я доктор Уолтер Бишоп.
- Selam. Ben Dr. Walter Bishop.
бишоп 530
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор джексон 144
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор янг 238
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор джексон 144
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор янг 238
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор бреннан 315
доктор пирс 127
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор бреннан 315