Забудьте о них перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Забудьте о них.
Unutun gitsin.
Мальчишки нашего возраста? Забудьте о них.
Bizim sınıftakileri boş verin.
- Забудьте о них.
- Burada değilmişler gibi davran.
Если вы не можете сделать их, то забудьте о них.
Dans et, çıldır
Забудьте о них!
Boş verin onları.
Забудьте о них!
Bos ver onlari!
Забудьте о них!
Hepsini unutun!
Забудьте о них.
Boşverin onları.
Забудьте о них!
Unutun onları!
Забудьте о них, мы разберёмся с роботами.
Boşverin onları. Robotları biz tutarız.
Господа, если были сомнения насчет предвыборного съезда, забудьте о них, потому что нужно закопать эти новости.
Beyler, açık kurultay hakkında şüphesi olan varsa gidersin çünkü bu haberin üstünü örteceğiz.
Забудьте о них.
Yaratıkları boş verin.
- Забудьте о них.
Boş ver onu!
О, и не забудьте приглашения, потому что без них вас на вечеринку просто не пустят.
Oh, davetiyelerinizi unutmayın çünkü onlar olmadan sizi partiye almazlar.
Забудьте о них, ясно?
! - Beyler...
Забудьте о полиции, я о них позабочусь.
Polisi boş ver, onları ben hallederim.
забудьте об этом 239
о них 50
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена 33
нихрена себе 54
нихал 24
забудь о нем 108
забудь о нём 79
о них 50
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена 33
нихрена себе 54
нихал 24
забудь о нем 108
забудь о нём 79
забудь обо всем 33
забудь обо всём 30
забудь все 52
забудь всё 37
забудь ее 23
забудь её 23
забудь 3530
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь меня 34
забудь обо всём 30
забудь все 52
забудь всё 37
забудь ее 23
забудь её 23
забудь 3530
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь меня 34
забудь об этом 1320
забудь обо мне 60
забудьте 722
забудь его 44
забудешь 18
забудь это 146
забудь про него 29
забудем 108
забудь о ней 122
забудь то 16
забудь обо мне 60
забудьте 722
забудь его 44
забудешь 18
забудь это 146
забудь про него 29
забудем 108
забудь о ней 122
забудь то 16