Иди в туалет перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Сделай одолжение. Иди в туалет, открой окно и жди меня там.
Tuvalete git, pencereyi aç ve orada bekle...
Иди в туалет.
Yatak odasına git.
Быстрее. Иди в туалет.
Yatak odasına gir.
Во-первых, иди в туалет и приведи себя в порядок.
Öncelikle lavaboya git ve kendini temizle.
Иди в туалет и промой глаз холодной водой.
Lavaboya git ve yıka.
Извинись и иди в туалет.
Bahane bul ve banyoya gel.
- Иди в туалет.
- Tuvalete git.
Сейчас же иди в туалет.
Hemen tuvalete git.
Сделай одну вещь. Иди в туалет.
Suri, hemen gidip tuvalete saklan.
Иди в туалет!
Bırak beni! Banyoya gir.
Да, иди в туалет.
Evet, git bakalım. Git yap.
Срочно иди в туалет.
Tuvalete git sonra.
- Иди в туалет.
- Git de işe. - Öyle yapacağım.
Иди в туалет.
Tuvalete git.
Кэти, просто иди в туалет. Это всего лишь туалет.
Oh, sadece lavabo bu Cathy Sadece lavabo yani.
- Ок. Иди в туалет, промой царапину.
Tuvalete gidip temizle.
Ладно, просто... иди в туалет, как я и сказала, ты...
Tamam, dediğin gibi tuvalete git.
Иди в туалет.
Banyoya git.
Немедленно иди в туалет.
Hemen banyoya git.
Иди в туалет и смой макияж сейчас же.
Tuvalete gidip derhal yüzündeki makyajı yıka. - Niye?
Иди в туалет на заправке.
Wawa'nın tuvaletini kullan.
- Товарищ командир, можно в туалет? - Иди, иди.
- Yoldaş komiser, tuvalete gidebilir miyim?
Иди в туалет.
Tuvaletlerde.
О боже. Иди встань возле двери в туалет.
Banyonun kapısına gel.
А теперь иди в туалет..... и утопи ее в унитазе! Молодец!
Güzel!
Вот отец сходит в туалет с Софией, и иди куда хочешь. - Это ж детская карусель.
Baban Sophia'yı lavabodan getirsin istediğin yere gidebilirsin.
Если хочешь в туалет, иди сейчас.
Tuvalete ihtiyacın varsa şimdi git.
Иди в другой туалет.
Diğer tuvaleti kullan.
- Иди в магазин и купи новый туалет!
- Mağazaya git ve yeni bir tuvalet getir.
Иди в свой туалет.
Evet, tuvalete git.
Иди в ближайший туалет.
En yakın tuvalete git.
Тут уже двое, поэтому тут ты простоишь ещё долго, так что лучше иди вон в тот туалет.
Buradaki iş uzun sürecek. Şuradakine gidiver, hadi.
иди в жопу 163
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в задницу 54
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в задницу 54
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в комнату 44
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22
иди вниз 34
иди в комнату 44
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22