Камера работает перевод на турецкий
59 параллельный перевод
Камера работает!
Kamera!
Камера работает?
O kamera çalışıyor mu?
Камера работает, Викрам?
Bu şey çalışıyor mu Vikram?
А... камера работает?
Kamera kayıtta mı?
Пожалуйста, скажи мне, что эта камера работает.
Lütfen o kameranın çalıştığını söyle.
Как эта камера работает, а?
Kamera nasıl çalışıyor?
- Камера работает.
- Kamera kayıtta.
Похоже, камера работает со сбоями.
Kamera arızalanmış.
Камера работает?
Bu şey kayıtta mı?
Похоже, камера работает.
Kamera çalisiyor.
Та камера работает!
Çok akıllısın.
Так, камера работает.
Tamam, kamera açık.
Она сейчас там и не подозревает, что веб-камера работает.
Web kamerasının açık olduğu bilmiyor.
Третья камера деления готова. Станция, кажется, работает нормально.
Ayrışma odası 3 kontrol edildi.
Она не работает! Камера выключена, хрен-Лес!
- Kameradan geliyor.
Извини, Макс, камера что-то не работает.
Üzgünüm, kamera cevap vermiyor.
На 23 уровне не работает ни одна камера.
23. seviyede tek bir kamera bile çalışmıyor.
Ещё одна камера созревания работает со сбоями.
Bir başka büyüme odası daha arıza çıkartıyor.
Камера, но... она не работает.
Güvenlik kamerası, ama... Çalışmıyor.
Камера не работает. Извини.
Makine çalışmıyor.
- О, точно. Думаю, камера на мне работает.
Sanırım benimkinin üzerindeki kamera çalışıyor.
А та камера работает?
Siparişin geri kalanıyla birlikte. Kamera çalışıyor mu?
Камера гермошлема работает.
Başlık kamerası çalışıyor.
- Ты же сказала, что камера не работает
Kameraların bozuk olduğunu söylemişlerdi.
Камера в коридоре установлена и работает.
Koridor kamerası hazır ve çalışıyor.
Камера не работает.
Kamera çalışmıyor.
Камера не работает.
Kamera kapandı.
ажись, про ƒжерси мы удачно пошутили... ќй, камера-то работает... √ убернаторы, вы сейчас в кадре... ¬ ы не отойдете в сторону?
- Bence harikaydık. Vali Paterson, vali Sptizer, ikiniz de görüntüye girdiniz. Şu tarafa doğru yürürseniz...
Камера в пуговице работает, Райан.
Düğme kamera yerleştirildi.
В спальне уже 10 минут не работает камера.
Farklı bir robot kameraları onarıyor.
значит камера наблюдения в камере Чанаронга все еще не работает?
Chanarong'un hücresindeki kamera hâlâ kapalı mı?
Как работает камера?
Nasıl çalışıyor?
- Камера у двери в залы работает? - Да.
Kapının dışındaki kamera çalışıyor mu?
Что значит камера наблюдения не работает?
Güvenlik kamerası çalışmıyor da ne demek?
Боюсь, эта камера не работает.
Kameranın çalışmamasından korkuyorum.
Камера в камне работает.
Kayadaki kamera açıktı.
Дай угадаю. Эта камера не работает.
Dur tahmin edeyim, kamera çalışmıyor.
Как и тот факт, что видео-камера не работает.
Yani bu durumda güvenlik kameraları çalışmıyor.
Теперь нужно убедиться, что камера работает.
Iıh-ıh.
У нас не работает камера во втором карцере. Понял.
Hücre 2'de bir kamera arızamız var.
Мэни, твоя камера еще работает?
Manny, kameran hala çalışıyor mu?
Твоя камера опять не работает.
Kamera yine kapandı.
Здесь небольшая камера... И вот как это работает.
Bu da küçük kameramız... ve şu şekilde çalışıyor :
Камера-обскура работает при ярком свете.
Bir karanlık oda kamerası, en iyi parlak ışıkta çalışır.
- Тогда почему здесь работает камера наблюдения?
- Neden çalışan bir güvenlik kamerası var?
Нет, сэр, моя камера уже несколько недель не работает.
- Hayır efendim, kameram haftalardır bozuk.
Ну, если подача кофе куче народа и напоминание остальным соблюдать тишину, когда работает камера, - это действительно работа, то да, я еду на работу.
İnsanlara kahve almak ve kamera açıkken susun demek işten sayılıyorsa evet, işe gidiyorum.
- Эта камера все время работает?
- Hep kayıtta mı o?
Камера не работает
Ulusal Tiyatro.
Похоже, попали в голову, раз камера не работает.
Kamera gittiğine göre başından vurulmuş olmalı.
Гибриды вырубили большинство камер, но камера в помещении с вирусами работает на дополнительном питании.
Melezler, kameraların çoğunu kilitlemişler ama virüs önleme merkezindeki kameralar yardımcı güç sayesinde çalışıyor.
работает 922
работаете 51
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работаете допоздна 21
камера 498
камеру 105
камер 41
камеры 217
работаете 51
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работаете допоздна 21
камера 498
камеру 105
камер 41
камеры 217
камера включена 21
камерой 16
камера готова 25
камера один 24
камер нет 23
камерон 91
камере 22
камера два 28
камергер 51
камеры наблюдения 49
камерой 16
камера готова 25
камера один 24
камер нет 23
камерон 91
камере 22
камера два 28
камергер 51
камеры наблюдения 49