Отключите его перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Мне жаль, но мороженое вам сегодня не достанется. - Отключите его. - Я не могу, сэр.
Üzgünüm ama bu gece sana dondurma yok.
Отключите его!
Kapatın şunu!
- Отключите его, сержант.
- Devredışı bırak, Çavuş.
Отключите его.
Cihazları sökün.
- Тогда отключите его.
- O zaman fişini çekin.
Ну, так отключите его! Идем.
Pekala, öyleyse sen de kalkanı devre dışı bırak!
Отключите его.
- O halde kapat.
Отключите его, мистер Бил.
Onu etkisiz hale getir, Bay Beal.
Ладно, отключите его
- Pekâlâ, kapatın şunu.
Отключите его.
- Kapatın o zaman.
Пожалуйста, отключите его!
Kapat şunu, lütfen!
Как только вы отключите его.. Та-даам!
Onu çıkarınca hoppa.
Отключите его! Немедленно!
Kapat şunu hemen!
- Отключите его.
- Kapat dedim.
Отключите его. Хорошо.
- Çekin şunun fişini.
Отключите его!
Fişi çek!
Скорее отключите его мозг.
Çabuk, beynini çıkart!
Ладно, - отключите анестезию | и начнем его на 100 % о - 2.
Tamam, anesteziden uyandıralım ve % 100 oksijen verelim.
Ладно, давай просто вытащим этого Дарби О'Гилла из ямы и отправим его в лабораторию, хорошо? Отключите же кто-нибудь воду!
Birisi şu suyu kapatsın!
его дядя 22
его сын 143
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его сын 143
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его друзья 46
его нет в городе 21
его нет дома 129
его не будет 57
его номер 25
его задача 19
его девушка 84
его нет 1008
его отец 295
его друзья 46
его нет в городе 21
его нет дома 129
его не будет 57
его номер 25
его задача 19
его девушка 84
его нет 1008
его статус 135
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его лицо 80
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его лицо 80