Первая стадия перевод на турецкий
65 параллельный перевод
Поскольку это была первая стадия вашего плана.
Planınızın ilk aşaması buydu, öyle değil mi?
Первая стадия завершена.
Dinleyin. İlk aşama tamamlandı.
Первая стадия синхронизации.
Birim 01 ile bağlantı kuruluyor.
Первая стадия синхронизации.
İlk birleşime başlayın.
Первая стадия - идентификация по голосу и шестизначныи код доступа...
Birincisi ses tonu kontrolü ve 6 haneli bir dijital kod.
Первая стадия синдрома Макгрегора.
MacGregor sendromu. ilk safhada.
- Пингвином? Это первая стадия.
Bu birinci sahne.
Я называю это "первая стадия".
Ben buna birinci aşama diyorum.
Это - первая стадия парада всех девяти планет, достигающия высшей точки во время полного солнечного затмения.
Dokuz gezegenin aynı hizaya girişinin ilk aşaması tam bir güneş tutulmasıyla sonuçlanacak.
- Это и есть первая стадия.
- Buna ilk kale denir.
Если только это не была первая стадия.
Tabi eğer bu ilk aşama değilse.
Завершена первая стадия запуска, переходим ко второй.
Aşama D başIıyor. Enerji tüpü etkinleşiyor!
Первая стадия :
Birinci aşama.
Первая стадия тест способностей защиты каждого судна.
İlk aşama her bir geminin savunma kapasitelerinin testi.
Нормальная первая стадия мозговых волн.
Beyin dalgaları normal.
Первая стадия должна позволить ей дышать без респиратора.
ılk adımımız onun respiratörsüz nefes almasını sağlamak olabilir.
Еще я знаю, что отрицание это первая стадия в процессе осознания надвигающейся смерти.
Öleceğini öğrenen insanlar için inkarın, acı çekmenin ilk basamağı olduğunu da biliyorum.
Первая стадия подготовки оксигенератора будет Выполнена через 10 минут
İlk aşamada, 10 dakika içinde oksijen üretecini hazırlayabilirim.
Первая стадия паралич транспорта.
Ulaşım sistemini çökert.
Первая стадия.
Birinci aşama.
Первая стадия затягивания раны.
Kabuk tutmanın ilk evresidir.
Первая стадия окоченения.
- Katılaşmanın ilk evresinde.
Первая стадия испытаний выявила побочные эффекты в виде тошноты, нарушения эрекции и бессоницы.
Birinci aşama çalışmalar bulantı ve uykusuzluk yapma riski olduğunu göstermiş.
Первая стадия - сбивчивая речь.
İlk safha, konuşma bozukluğuymuş.
Первая стадия N-7316 проявляется как... у расслабляющих наркотиков.
N-7316'ın alındıktan sonraki ilk aşamada keyif amaçlı uyuşturuculara benzer bir etki gösterir.
Первая стадия операции отвращение
İticilik operasyonunun birinci aşaması :
о да, это первая стадия после секса втроем, где либо одна, либо обе девушки стараются доказать кому ты принадлежишь
Üçlü çevirmenin sonucunun ilk aşaması, kızlardan biri senin gerçekte kime ait olduğunu ispatlamaya çalışıyor.
О. А мороженое это первая стадия?
Peki ilk adım dondurmayı kabullenmek mi?
Начинается первая стадия "Отжига-Ниподеццки".
Manyak Kardeşliğin birinci aşaması şu an başladı.
Первая стадия.
Bilanço : 1 Ölü.
Отрицание - это первая стадия печали, так-то брат.
İnkâr, kederin ilk aşamasıdır kardeşim.
Может, это первая стадия болезни Альцгеймера?
Bu Alzheimer'ın başlangıç belirtisi mi?
Первая стадия?
Safha bir.
Первая стадия.
İlk safhada.
Кроме того, мы изменили весь мир, и это лишь первая стадия.
Tüm dünyayı değiştirmemizin yanında bu daha birinci aşama.
Это лишь первая стадия.
Bu sadece birinci aşama.
Первая стадия - замерзание.
İlk aşama- - aşırı üşüme.
Отрицание - первая стадия.
İnkâr ilk aşamadır.
Первая стадия заболевания скачкообразная потеря памяти.
Hastalığın ilk evresinde kısa süreli hafıza kayıpları oluyormuş.
Первая стадия.
1. seviye.
Эффекты, которые я описал... это лишь первая стадия.
Demin söylediğim sorunlar sadece birer başlangıç.
Первая стадия :
1. Basamak :
Нимфа - это самая первая стадия в жизни насекомого.
Nemf, bir böceğin hayatının erken evresidir.
Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали.
Birinci aşama hepimizin bildiği gibi öksürük ve terleme.
Первая стадия - это духовное вознесение, вторая - физическое.
İlki ruhani bir dirilmeydi. Gelen ikincisi ise fiziksel bir dirilme.
Первая стадия Федлунила началась только весной 2003-го.
Fenolin'in birinci fazına 2003'ün baharına kadar başlamamışız.
Стадия первая : подготовка.
Birinci aşama : Hazırlık.
Стабилизация - это первая критическая стадия его психологического лечения.
Dengeleme fiziksel tedavisindeki ilk kritik aşama.
Стадия первая
Aşama 1 :
Первая стадия спокойная... впечатление, что он спокоен, почти труп... сердцебиение замедляется до 30 ударов за минуту...
Kalp atışı dakikada 30'a kadar düşüyor.
Стадия первая.
Stage One klibinden.
стадия 32
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
первая леди 33
первая дверь направо 32
первая девушка 16
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
первая леди 33
первая дверь направо 32
первая девушка 16