Первая страница перевод на турецкий
48 параллельный перевод
Первая страница, Вашингтон Пост, завтра.
Yarın sabah. Washington Post, ön sayfa.
Первая страница раздела!
Bölümün ön kapağı.
Вообще-то это - первая страница, но, тем не менее, обрати внимание на образ действия.
Aslında tam da bir başsayfa haberi. Hala yapılış tarzını farketmedin mi?
Она как первая страница в Плейбое.
O "Playboy" un ilk sayfası gibi.
Первая страница "Нью-Йорк Таймс"!
New York Times'ın baş sayfası.
Первая страница, первая фраза. Читай.
İlk sayfa, ilk cümle Oku şunu.
- Первая страница.
- Hay Allah!
Наша статья, первая страница.
İşte bizim yazımız. Birinci sayfada. Buna ne demeli?
А на этой много раз написано : "Первая страница"!
Bunun her yerine birinci sayfa yazılmış.
Первая страница.
İlk sayfada.
Первая страница отчета криминальной лаборатории.
Suç laboratuarı özetinin birinci sayfası.
Первая страница, первая страница...
Sayfa bir, sayfa bir, sayfa bir...
Первая страница.
Sayfa bir.
Первая страница, первая страница.
Sayfa bir, sayfa bir, sayfa bir.
Так, первая страница, и тут... ты.
Bak, iç kapakta sen.
- Жалкая первая страница.
- Çok kötü bir baş sayfa.
Окей, первая страница.
Pekâlâ, sayfa bir.
Первая страница у нас в кармане, сучки!
Dırdırcının manşeti. Sürtük.
Вот наша первая страница.
Ve işte bu da bizim birinci sayfa haberimiz.
- Но это только первая страница.
- Bu sadece ilk sayfası.
Первая страница "Таймс".
Times'ın baş sayfasına bak.
Это был не лист, это была первая страница.
O bir yaprak değildi, o birinci sayfaydı.
Это первая страница.
Bunlar ilk sayfa.
Первая страница.
İlk sayfasında.
Я хотел, чтобы первая страница была посвящена молодёжи, но ты меня не слушал.
Baş sayfada gençler olmalıydı. Ama sen beni dinlemedin.
Это для завтрашней первой страницы, а это будет первая страница.
Yarınki baş sayfan için söylüyorum. Baş sayfa olacak.
Это только первая страница, нет ни имени, ни подписи.
Bilmiyorum. Bu sadece ilk sayfa. Ne isim ne de imza var.
Первая страница.
Hem de ön sayfaya.
Первая страница.
Baş sayfa.
Первая страница.
Ön sayfa.
Я не шучу. Первая страница "Продаж".
Derginin baş sayfası.
Первая страница газеты.
- Ön sayfa, hem de üst tarafı.
Первая страница.
Birinci sayfasında.
Да - Первая страница редакции.
Birinci sayfa, editör kısmı.
Глава первая, страница первая, параграф первый.
Birinci bölüm, birinci sayfa, birinci paragraf.
- Первая страница, если честно.
Kartları doğru oynarsan, baş sayfa.
Первая страница - вечное унынье
Negatif şeyler tarafından tutuklanmamak için,
Первая страница - вечное унынье
Bu sonsuz depresyonun sayfası ;
– Страница 15, первая статья.
15, giriş 1.
Итак, этот бланк - первая страница в карте каждого пациента, чтобы вы сразу могли увидеть, что мистер Аранда поступил к нам потому, что кашлял кровью.
Alın bakalım. Teşekkür ederim.
Хорошо. Страница первая.
Pekâlâ, sayfa bir.
Эдит первая страница. "Камберлендский вестник".
Edith.
Это первая страница.
Bu sayfa bir.
Страница первая!
Birinci sayfa!
страница 287
страницах 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
первая стадия 17
первая леди 33
страницах 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая часть 21
первая женщина 39
первая ночь 17
первая стадия 17
первая леди 33