Позовите на помощь перевод на турецкий
29 параллельный перевод
Позовите на помощь!
Yardım getirin!
Позвоните, позовите на помощь.
Acili arasana.
- Позовите на помощь!
Yardım gönder...
Я найду её, а вы позовите на помощь.
Ben onu bulurum. Sizler koşup yardım çağırın!
— Позовите на помощь.
- Yardım çağırın.
Кто-нибудь, позовите на помощь.
Birileri yardım çağırsın.
- Позовите на помощь!
- Yardım Çağırın!
Помогите! Кто-нибудь, позовите на помощь.
İmdat, birileri yardım etsin.
Несчастный случай! .. Позовите на помощь!
Kaza geçirdim, yardım çağır.
Позовите на помощь!
Yardım çağırın!
Спасите его, позовите на помощь
Kurtarma ekibi 1 konuşuyor, imdat çağrınızı aldık.
- Послушайте, позовите на помощь мистера Моззли.
- Bak, yardım için Bay Molesley'i çağır.
Позовите на помощь!
- Git yardım getir!
Позовите на помощь!
Yardım çağır!
Позовите на помощь.
Yardım çağır.
Позовите на помощь.
- Yardım çağır.
Позовите на помощь.
Yardım getirin. Acele edin.
Итан, позовите на помощь.
Ethan, hemen yardım çağır!
Все вы... Кто-нибудь, позовите на помощь!
Chas yemek yapmasını böyle öğrendi değil mi Chas?
Кто-нибудь, позовите на помощь!
Biri yardım çağırsın!
Что вы уставились? Позовите кого-нибудь на помощь!
- Oraya çıkamazsın!
Позовите кого-нибудь на помощь! На помощь!
Yardım çağırsanıza!
Позовите кого-нибудь на помощь! На помощь!
Beni artık istemediğini sanmıştım.
Позовите на помощь!
Orada kal!
Позовите их на помощь, тупицы.
Gidip o salaklardan yardım isteyin.
Аварийный вызов не работает, а моя рация здесь не ловит, поэтому, если вы меня слышите, позовите кого-нибудь на помощь.
Acil yardım telefonu bozuk, ve telsizim çekmiyor, bu yüzden... beni duyabiliyorsan, yardım çağır.
О боже, позовите кого-нибудь на помощь!
Aman Tanrım. Yardım çağırın. Ne yardımı?
Позовите кого-нибудь на помощь, быстро.
- Yardım getirin, çabuk.
на помощь 1933
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь не нужна 27
помощь нужна 263
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
позови меня 68
позови ее 19
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь не нужна 27
помощь нужна 263
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позовите 80
позови маму 16
позовите меня 59
позови его 62
позовите врача 65
позовите его 39
позови их 18
позови 64
позову 16
позовите 80
позови маму 16
позовите меня 59
позови его 62
позовите врача 65
позовите его 39
позови их 18