Разрешите представиться перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Разрешите представиться, Крингеляйн из Фридэсдорфа.
İzninizle kendimi tanıtayım. Adım Kringelein, Friedersdorf'luyum.
Разрешите представиться, генерал.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Ну, разрешите представиться.
İzninizle kendimi tanıtayım.
- Разрешите представиться.
- İzin ver.
Разрешите представиться, Юбер де Рошкаэн, лейтенант кавалерии.
İzninizle kendimi tanıtayım. Adım Hubert De Rochecahin, süvari teğmeniyim.
Тогда разрешите представиться.
O zaman kendimi tanıtmama izin verin.
Разрешите представиться...
Kendimi tanıtmama izin verin.
Разрешите представиться, инспектор Перро, контингент подкрепления.
Saygılar sunarım efendim. Ben destek kuvvetlerden Müfettiş Perrot.
Разрешите представиться, я
Müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Разрешите представиться :
Lütfen takdim etmeme müsade ediniz.
Разрешите представиться!
Raoul d'Andrézy.
Разрешите представиться.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Разрешите представиться.
Merhaba.
Разрешите представиться - Энтони Чхве.
Ben, Anthony Choi.
Разрешите представиться.
Müsaadenle kendimi tanıtayım.
Разрешите представиться.
Nick? Sadece kendimi tanıtmak istedim.
Разрешите представиться.
Kendimi tanıtmama izin ver.
"Разрешите представиться - клерк департамента бухгалтерии"
"Muhasebe bölümünde vazifeli bir katip olarak size meramımı arzuhâl etmek isterim."
Разрешите представиться.
Kendimi tanıtayım.
Разрешите представиться.
Kendimi taktim edeyim.
Разрешите представиться, Этта Кэнди.
Kendimi tanıtayım. Ben Etta Candy.
Разрешите представиться, поскольку, если вы заметили мою родинку, мы прежде не встречались.
Kendimi tanıtayım. Benimden de anlayacağınız üzere ilk defa tanışıyoruz.
Разрешите представиться.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
— Разрешите и мне представиться.
Şey, sanırım geriye sadece ben kalıyorum.
Месье, разрешите представиться. Кристиан Мартэн.
Bay Barnier, kızınızın izdivacına talip olmaktan büyük onur duyarım.
Разрешите представиться, комиссар Жордан.
Komiser Jordan.
- Разрешите представиться...
Kendimi tanıtabilir miyim?
Разрешите представиться.
Öyleyiz.
Привет. Разрешите представиться?
Merhaba.
Разрешите представиться.
Kendimizi tanıtmamıza izin verin.
Прошу, разрешите мне представиться.
Lütfen kendimi tanitmama müsaade edin.
Прошу, разрешите мне представиться.
Lütfen kendimi tanıtmama müsaade edin.