Роберт перевод на турецкий
3,211 параллельный перевод
Роберт не позволит мне быть удочеренной.
- Robert evlat edinilmeme izin vermiyor.
Если Роберт не подпишет бумаги.
Robert belgeleri imzalamazsa.
К вам прибыл майор Роберт Роджерс из Нью-Йорка.
- New York'tan Binbaşı Robert Rogers sizi görmek istiyor, efendim.
Думаю, прославленный Роберт Роджерс не нуждается в представлении.
Ünlü Robert Rogers'ın hiçbir tanıtıma ihtiyacı yok.
Роберт Роджерс, рейнджеры королевы. Эбрахам Вудхалл.
Robert Rogers, Kraliçe'nin Süvarileri.
Роберт?
Robert mı?
Роберт очень зол.
Bence Robert çok sinirli biri.
Как вы сказали, он грубый, мой Роберт.
Dediğiniz gibi, Robert sert biri.
Роберт так тебя одурманил, что ты ничего не видишь.
Robert seni kör etmiş gibi sanki.
- Вчера приходил Роберт Фрэнклин.
Robert Franklin dün eve geldi.
- Роберт Джефферсон Фрэнклин.
- Robert Jefferson Franklin.
- У тебя всегда всё серьезно, Роберт Джефферсон.
Geceler senin için hep ciddidir Rober Jefferson.
Роберт Баден-Повелл. Кто такой Роберт Баден-Повелл?
Robert Baden-Powell.
Роберт, мне очень жаль, что мы так поздно.
Geciktiğimiz için üzgünüm. Sorun değil, Joe.
Роберт Ленсдейл, из Неллис.
Nellis'ten Robert Lansdale.
Роберт Ленсдейл.
Robert Lansdale.
Вы же Роберт Джунипер, работорговец.
Sen Robert Juniper'sın, köle taciri.
Да, я организую собственную комикс-конвенцию, и я подумал, что было бы идеально, если бы ваш клиент, Роберт Дауни младший, появился на нашей основной секции.
Evet, kendi çizgi roman fuarımı açıyorum da Robert Downey Jr.'ın ilk panel için kusursuz bir seçim olacağını düşündüm.
Сара, меня зовут Роберт.
Sara, adım Robert.
- Доктор Торрис Роберт Фишер пропал из своей палаты, и никто не знает, где он
- Dr. Torres Robert Fischer odasında değil ve kimse nerede olduğunu bilmiyor.
Мертвый взломщик - Роберт Джейсон Тейлор.
Ölen herifin adı Robert Jason Taylor.
Там написано - Роберт Куинн.
Orada Robert Quinn yazıyor.
Да, Роберт, конечно.
- Tabii, Robert.
Что такое, Роберт?
Sorun ne, Robert?
Ты же знаешь, что у нас здесь особая миссия, Роберт, миссия - спасти мир.
Biliyorsun, burada özel bir görevimiz var, Robert dünyayı kurtarma görevi.
Ты можешь быть честным со мной, Роберт.
Bana tamamen güvenebilirsin, Robert.
Роберт прав.
Robert haklı.
Это не представление, Роберт.
Gösteri değildi, Robert.
Майкл Хек и Роберт Брэндерсон награждаются за 20 лет самоотверженной службы на Орсоновском месторождении.
Michael Heck ve Robert Branderson'ın Orson Taş Ocağı'ndaki yirminci yılları onurlandırılıyor.
Скажите, Роберт, чем вы намереваетесь заняться, когда эта война официально закончится?
Söylesene, Robert... bu savaş resmen bittiğinde ne yapmak niyetindesin?
Роберт Роджерс.
Robert Rogers.
- Роберт Роджерс?
- Robert Rogers?
Роберт, Вайолет, добро пожаловать.
Robert, Violet hoşgeldiniz.
Пойдем, Роберт.
Hadi, Robert.
Роберт, я хочу чтобы ты позаботился об Эмме ради меня.
Robert, benim için Emma'ya göz kulak olmanı istiyorum.
Это Джо, Роберт, Эмма.
Bu Joe, Robert, Emma.
Майка отправился домой, Роберт
Micah eve gitti, Robert.
Ты должен помочь мне, Роберт
Şimdi, bana yardım etmelisin, Robert.
Роберт : Где Джо?
- Joe nerede?
Роберт : Там машины у передних ворот.
Ön kapıda araçlar var.
Её трижды проверили, Роберт.
Testi yapıldı ve üç kez kontrol edildi, Robert.
А вы, Роберт?
Peki sen, Robert?
Тебя Роберт ищет.
- Robert seni arıyor.
Роберт же с нами, да?
- Robert bizimle, değil mi? - Evet, ona güvenebiliriz.
Ты хорошо справился, Роберт
Çok iyi iş çıkarttın, Robert.
Роберт :
Pekala.
Роберт припарковался за углом.
Robert arabayı köşeye park etti.
Со мной? Роберт Де Ниро в "Таксисте".
Bana mı dedin?
- Роберт не виноват.
- Robert'ın suçu değildi.
- Бен, это Роберт Лу.
- Efendim.
Роберт Лу звонил.
- Ben Gundelach.