Робертсон перевод на турецкий
149 параллельный перевод
Да, это Робертсон.
Evet, ben Robertson.
Отец Логан, мадам и мсье Грандфор, господин Робертсон, со мной вы знакомы.
Peder Logan..... Madam ve Mösyö Grandfort, Bay Robertson. - Beni tanıyorsunuz.
Только что позвонил Вилли Робертсон, он сейчас приедет.
Willy Robertson aradı. Buraya geliyor.
Браун, Робертсон.
Brown. Robertson.
А, здравствуйте, мистер Робертсон.
Merhaba Bay Robertson.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
Leland, küçükken Robertson isminde gümüş saçlı bir komşularının olduğunu söyledi.
Робертсон = Robert + son, сын Роберта / Боба /.
"Robertson" : Robert'ın oğlu.
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами.
Belediyeye göre... Robertson adında hiç kimse Palmerların bitişiğinde oturmamış.
Думаю, его фамилия была Робертсон-Robertson.
Robertson'dı. Robertson!
Робертсон?
Robertson? Robert :
Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
Ev sahibesi Earlene Roberts iki kere korna sesi duymuş.
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином.
Melrose ve Robertson'a git, yoğurt dükkanının yanında.
Я Лоренс Робертсон.
Lawrence Robertson.
Никого к нему не пускать, пока не прибудет Робертсон и его адвокаты.
Robertson ve avukatı gelene kadar kimse girmeyecek.
Приказ корпорации US robotics. Глава - Лоренс Робертсон.
Tapu sahibi, U.S. Robotics Şirket Başkanı Lawrence Robertson.
Что если с роботами что-то не так? И Робертсон скрывает это что-то.
Belki robotlarda bir problem var ve Robertson bunu örtbas ediyor.
Прощу прощения, мистер Робертсон.
Özür dilerim, Bay Robertson.
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
USR atık sahasının imar planı yıl başında şirket başkanınca açıklanmıştı.
- Это все Робертсон.
- Robertson yaptı.
Робертсон контролирует связь из своего офиса.
Bağlantı kontrolü Robertson'un ofisinde.
- Робертсон, должно быть, эвакуировал здание.
- Binayı boşaltmış olmalı.
Робертсон не контролировал их отсюда.
Robertson buradan kontrol etmiyordu.
Да. Но, между нами, Робертсон - идиот.
Aramızda kalsın herif salağın teki.
- Только если доктор Робертсон...
- Dr. Robertson onaylamadıkça hayır.
Хотя я думаю, что Клифф Робертсон высказался бы более изящно.
Cliff Robertson bir filminde bu derin acıyı çok iyi yansıtmıştı.
На стоянке конфискованных машин на Робертсон.
Robertson'daki otoparka çekilmiş olabilir.
Эй, ребята, может, сходим в Робертсон сегодня?
Öğleden sonra, Robertson'a gitmek ister misiniz?
Робертсон.
Robertson!
Сара Робертсон.
Sarah Robertson.
Это Сара Робертсон, вы её знаете.
Sarah Robertson'ı tanıyorsunuz.
Генерал Робертсон предлагает мне стать полковником Северной Добровольческой кавалерии.
General Robertson, Kuzey Atlıları Gönüllülerine albay olmam için çağırmış.
Они сказали, доктор Робертсон хочет нас видеть.
Dr. Robertson bizi görmek istemiş.
Робертсон?
Robertson?
Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье.
- Sen bana vurdun, ben sana. Pat Robertson da Bay Mutlu'ya.
Бетти Робертсон.
- Betty Robertson.
Детектив сержант Брюс Робертсон скоро будет Инспектором Брюсом Робертсоном.
Dedektif Çavuş Bruce Robertson yakında Dedektif Komiser Bruce Robertson olacak.
Детектив Инспектор Робертсон.
Komiser Dedektif Robertson.
- Что, как обычно, Брат Робертсон?
- Her zamanki gibi mi olacak, Robertson kardeşim?
В одиночестве сегодня, Брат Робертсон?
Bu gece yalnız başınasın demek Robertson kardeşim?
А также это маленькая любезность, которая зачтётся при повышении, Брат Робертсон.
Ayrıca terfi alman için bir güzel sebebin daha olur Robertson kardeşim.
Узкоглазый - это всё-таки узкоглазый, так, Брат Робертсон?
Altı üstü bir çekik gözlü, değil mi Robertson kardeşim?
Видите, они все хотят Кэрол Робертсон.
Hepsi Carole Robertson'a imreniyor.
Иди ты нахуй, Кэрол Робертсон!
Seni sikeyim Carole Robertson!
"Дэйви Робертсон и второй мальчонка".
"Davie Robertson ve diğer çocuk işte."
Мой муж - детектив, сержант Брюс Робертсон.
Benim kocam, Dedektif Çavuş Bruce Robertson'dır.
Здравствуйте, детектив Робертсон, это Мэри.
Merhaba Dedektif Robertson. Ben Mary.
Дина Робертсон?
Dina Robertson?
Его настоящее имя Роберт Робертсон.
Gerçek ismi Robert Robertson.
Мистер Робертсон?
- Bay Robertson? - Evet.
ты будешь жить в квартире миссис Робертсон?
Bayan Robinson'un dairesine mi taşınıyorsun?
Робертсон?
- Robertson mı?