Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ С ] / Сколько

Сколько перевод на турецкий

48,773 параллельный перевод
Сколько морфина вы ему дали?
Ne kadar morfin verdin?
Сколько раз еще это будет повторяться?
Bunu daha kaç kez yapabiliriz?
Сколько еще раз ты окажешься на больничной койке?
Kaç kez hastaneye düşebilirsin?
Сколько еще чудес?
Kaç mucize daha yaşayabilirsin?
Ты не представляешь сколько Локи-нских идей сейчас роится в моей голове?
Şu anda kaç tane Loki düşüncesi aklımdan geçiyor biliyor musun?
Могу сказать, сколько я...
- Sana ne kadar ödediğimi söyleyebilirim
Знаешь, на сколько утки умеют задерживать дыхание?
Lütfen çek. Ördeklerin ne kadar nefes tutabildiğini, biliyor musun?
- Столько, сколько нужно, чтобы ты перестал на них смотреть.
Hayır. Onlara bakmayı kesene kadar.
Сколько?
- Kaç tane?
Так сколько ещё, Нора?
Peki o zaman ne kadar sürdü, Nora?
Сколько?
- Kaç kişiler?
Знаешь, сколько раз я слушала заглавную тему?
O giriş müziğini kaç sefer dinlemek zorunda kaldım haberin var mı?
Сколько тебе было, лет восемь?
- Sen kaçındaydın, sekiz yaşında mı?
Сколько именно, сказать затрудняюсь.
Kaç tane olacağını bilmem açıkçası.
Да, но не знаю сколько на это уйдёт времени.
Bulurum ama ne kadar vakit alır bilemem.
Сколько времени это займет?
Ne kadar sürer?
Сколько ещё?
Ne kadar bekleyeceğim?
Сколько тебе надо?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
Бог знает, сколько человек погибнет, если Джадал бин Халид совершит те теракты.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirdiğinde kaç kişi hayatını kaybeder tanrı bilir.
Бог знает, сколько человек погибнет, если Джадал бин Халид совершит те теракты.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirirse kaç kişiyi kaybederiz tanrı bilir.
Через сколько будет Лок?
Locke'ın tahmini varış süresi nedir?
Сколько?
Kaç kişi?
Сколько?
Kaç kişi dedim.
Отправить разведчиков, чтобы узнать, сколько их.
Güçlerinin büyüklüğünü belirlemek için gözlemcileri göndermeliyiz.
- Сколько смогли, а это немного.
Ödeyebildiğimiz kadar çok, pek değil.
- Сколько человек на юге плантации?
Baston alanlarının güney ucunu kaç erkek izliyor?
- Сколько?
Kaç?
- Если Бриджтаун станет нашим, сколько людей вы сможете перебросить на материк?
Bridgetown'ı harekat noktası olarak kullanarak ana karaya ne kadar adam yöneltebilirsin?
А сколько, вы сказали, стоит эта?
Bu ne kadar dediniz?
И сколько же нас существует?
Bizden kaç tane var?
Сколько вы платите за литр воды, которая заведена в ваш дом, мисс Коби?
Evinize gelen bir litre su için kaç para ödüyorsunuz Bayan Kobi?
– Сколько страниц?
- Kaç sayfa?
– Сколько это займёт?
- Ne kadar zaman alır?
И сколько это займёт?
Ne kadar sürecek?
Сколько раз федералы или агентство безопасности вызывало тебя на допрос?
Federaller ya da İç Güvenlik seni kaç kez sorguya çekti?
Сколько у нас геев-звёзд боевиков?
Kaç eş cinsel aksiyon yıIdızı tanıyorsun?
Сколько у нас геев-звёзд боевиков, и сколько их появится в ближайшем будущем?
Eş cinselliğini açıklamış kaç kişi şu anda hâlâ aksiyon yıIdızı ya da bu yıI ya da yakın gelecekte iş bulacak? Ben söyleyeyim.
Сколько это займёт, Милтон?
Daha ne kadar sürecek Milton?
Сколько понадобится.
Ne kadar gerekiyorsa o kadar.
Сколько у тебя осталось?
Sende kaç tane kaldi?
– Сколько он так пролежал?
- Ne kadar süre?
Нет? И мне плевать, сколько у тебя фанатов, будешь значить меньше чем говно, что я высрал утром.
Dokunmazsan, kaç hayranın olduğu umurumda bile değil, benim için bu sabah sıçtığım bok kadar bile değerin olmaz.
Сколько еще доказательств вам нужно?
Size daha ne kadar kanıt lazım?
И я не знаю, сколько еще Раз мы должны это преодолеть.
Bunu daha kaç kere konuşmamız gerekiyor, bilmiyorum.
Сколько ты уже в своём доме, три года?
Şimdiki evine yerleşeli ne kadar oldu...
Сколько ты сможешь нас удерживать?
Bizi daha ne kadar tutabilirsin?
- ( капуто ) Сколько, по-вашему, продлится этот бунт?
Bu isyan ne kadar sürebilir sanıyorsunuz?
- ( абдулла ) Сколько понадобится.
Ne kadar gerekirse.
Тебе осталось сколько, три месяца?
Senin üç ayın kalmadı mı?
- Как думаешь, сколько нужно времени?
Sence ne kadar sürer? Bilmiyorum.
- Сколько?
- Kaç?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]