Ура перевод на турецкий
2,837 параллельный перевод
Ура!
Şerefe.
Ура!
Evet!
Ура! Мы очень рады.
Heyecanla bekliyoruz.
Ура.
Şerefe.
Ой, ура!
Oley!
- Ура!
- Evet!
Ура!
Hooray!
Ну, ура тебе.
Aferin sana.
Ура!
Şerefe!
Ура-ура.
Şerefe, şerefe.
- Ура.
- Yaşasın.
Ура. Ура.
Şerefe.
Ура!
~ Apollon'un Gözü ~
Ура! О да!
Evet.
- Ура.
- Şerefe.
Ура.
Sağ ol.
- Ура!
- Oley!
Ура!
Yaşasın!
Ура!
Evet.
Ура!
İşte bu!
- Ура!
- Şerefe?
- Ура.
- Oley.
- Ура! - Ты не злишься?
Kızmadın mı?
Ура! Прошёл! Духи. иль любовь освободит вас от хладных сих оков?
150 ) \ blur2 \ 3cH362C30 } Terkedilmiş şehrin sokakları arasından... 150 ) \ blur2 \ 3cHA43064 } Kuru bir rüzgar esiyor... 150 ) \ blur2 \ 3cH8A64DE } Işığı arayan bu gözlerim... 150 ) \ blur2 \ 3cH69ABDD } Yalnızca ümitsizlik görüyor.
Поэтому мы, черлидерши, болеющие за футболистов и баскетболистов, решили возложить на себя еще одно обязательство и болеть за рестлеров, ура!
Biz futbol ve basketbol takımları amigo-kızları olarak bu sene üçüncü bir görev almaya karar verdik. Güreşçilerin de amigoları olacağız!
Соревнование болельщиц, ура!
Aigo-savaşı!
- Ну, чем бы оно ни было - сработало на ура.
Evet her neyse işe yaradı, sayılır.
Ура!
Oley!
Ура.
Ne güzel.
" Я взвесилась, я похудела на 700 граммов. Ура.
" Henüz tartıldım ve 680 gr zayıflamışım.
Ура.
Yaşasın. - Yaşasın.
Ура, Джо.
Oley.
- Ура! - Не говори папе.
Baban duymasın.
Ура, я куплю себе новые кроссовки.
İşte bu, alacağım o ayakkabıları.
Ура! Я сделал это!
Oley be, başardım!
Сегодня пятница фондю. Ура!
Bugün fondülü cuma.
Ура!
Yaşasın.
- Да! Ура!
- Evet!
Ура... " Нет.
"Sonunda"
Ура!
Yuppiii!
Ура!
Yuppi!
- Ура! ... но спасибо за краткую экскурсию в твоё мрачное детство на ферме.
Ama sevimsiz ve çiftlikte geçen çocukluğunun özeti için teşekkürler.
- Мы нашли записи! - Большое как бы "ура".
- Tamam, kayıtları aldık.
Троекратное ура маленькому безродному ублюдку!
Küçük piç Johnny için şerefe!
Ура!
Vay canına!
Троекратное ура Капитану Каппучино!
Kaptan Cappuuccino için üç kere şerefe!
- Ура! Боже мой.
Aman yarabbi.
Ну так, ура!
Yaşasın!
О, ура.
Harika fikirler, neden en beğendiğini seçmiyorsun, böylece biz de sana elimizden geldiğince yardım ederiz.
Ура.
Yaşasın.
Ура!
100!