Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ф ] / Федеральный агент

Федеральный агент перевод на турецкий

260 параллельный перевод
Говорит федеральный агент Хэмильтон.
Federal Ajan Hamilton konuşuyor.
Ты не мой друг, ты федеральный агент.
Boş yere nefesini tüketme.Vaktini harcıyorsun.
Я федеральный агент.
- Ben bir federal ajanım!
Федеральный Агент!
Federal ajan!
Федеральный Агент.
Federal ajan.
- Я Федеральный Агент.
- Ben federal ajanım.
Я Федеральный Агент. Откройте тот вагон.
Ben bir federal ajanım.
- Сэр, я - федеральный агент.
- Ben bir federal ajanım efendim.
Я - федеральный агент, помогаю поимке двух сбежавших заключенных.
İki kaçağın yakalanmasına yardım eden federal bir ajanım.
Это какой-то долбаный Федеральный Агент!
O oğlumuz değil, bir çeşit Fedreal Ajan. - Allah kahretsin.
Этот Федеральный агент рассказал мне всё о Шлайтингах.
Buradaki bir federal ajan ve bana Shlyting'ler hakkındakü bütün hikayeyi anlattı.
Федеральный агент!
Federal ajan!
- Федеральный агент.
Federal Ajan.
Я федеральный агент и выполняю задание президента.
Başkan tarafından görevlendirilen özel bir Amerikan Mareşalıyım.
Федеральный агент!
Federal Ajan!
Я федеральный агент!
Ben federal ajanım!
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
Ben federal ajan Jack Bauer. Bu hayatımın en uzun günü.
Я - федеральный агент Джек Бауер.
Ben federal ajan Jack Bauer.
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
Ben federal ajan Jack Bauer. Bugün hayatımın en uzun günü.
Я федеральный агент.
Ben bir federal ajanım.
Нет-нет-нет, я федеральный агент под прикрытием.
Hayır, hayır. Yani, ben gizli devlet ajanıyım.
Федеральный агент!
Bana göre, sen çaylaksın. Seninle hiç seks yapmadım.
Федеральный агент!
- Çalışıyorum.
Это был федеральный агент.
Polis dediğin bir federal ajandı.
- Даг Карлин, федеральный агент.
- Ben ATF ajanı Doug Carlin.
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу.
Federal ajan Alex Mahone, sınır devriyesinin de desteğiyle mahkûmları kısa süre önce gözaltına aldı.
Федеральный агент. Не двигатся.
Federal Ajan, kımıldamayın.
Я – федеральный агент!
- Federal ajan!
- Он не федеральный агент.
- O bir federal ajan değil.
Ты хочешь сказать, что мексиканец на самом деле - федеральный агент?
Meksikalı bir gündelikçinin bir federal olduğunu mu söylüyorsun?
Потому что внутри я - федеральный агент.
Çünkü içeride bir federal ajanım.
Федеральный агент.
Federal Ajan.
Я федеральный агент КесАда.
Ben Federal Ajan Casada.
- Ну, я не клиент. Я - федеральный агент.
Federal ajanım.
Я федеральный агент.
Federal ajanım.
Федеральный агент...
Federal ajan! Olduğun yerde kal!
У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному.
Elimizde bir ajanı taciz eden bir bakıcı, eşleşmeleri bozup, yanlarındaki sivillere zarar veren bir federal ajan var.
Федеральный агент Ульрих.
Federal Ajan Ulrich.
Это довольно необычно. Федеральный агент посреди ночной смены.
Gece mesaisinin ortasında bir Federal Ajan'ı görmek alışılmadık bir durum.
Федеральный Агент!
Federal Ajan!
Алекс арестован, там федеральный агент.
Alex tutuklandı, federal ajanlar.
Я - федеральный агент!
Federal Ajan!
Я - федеральный агент, а этот человек разыскивается правительством штатов.
Ben bir federal ajanım. Bu adam ise Amerikan hükümeti tarafından aranıyor.
Тогда тебе понадобится.. федеральный агент.
- O zaman bir de ajan lazım sana.
Он... федеральный агент.
O bir Federal ajan.
Я федеральный агент
Ben bir Federal ajanım.
Я федеральный агент. Мне нужен служебный вход в терминал.
Ben bir federal görevliyim.
Я федеральный агент.
Ben federal bir ajanım.
Я федеральный агент!
Ben Federal Ajanım!
- Я федеральный агент.
- Ben federal ajanım.
Но он не федеральный агент.
Ama o CBI ajanı değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]