Французки перевод на турецкий
28 параллельный перевод
Как сказать по-французки... шестнадцать?
Fransızca "on altı" nasıl denir?
- Вы, конечно, говорите по-французки?
Fransızca biliyor musun?
ƒа, это называетс € "ѕарижский парень", это французкий.
- Evet, adı Paris Guy. - Fransa'dan. - Güzel.
Уголовник зажаренный по-Французки.
Kızarmış suçlular.
Два года работает в Лондоне гувернаткой.... фортепиано, рисование, французкий язык конечно.
Burada, Londra'da, dadı olarak 2 yıllık bir çalışma hayatı var... Piyano, çizim ve tabii ki Fransızca.
Это по-французки.
Bu Fransızca.
Почему по-французки?
Neden Fransızca?
( по французки ) О ревуар, мой генерал.
Au revoir, mon general.
Я просто хочу с кем-нибудь целоваться по-французки.
Sadece Fransız birini istiyorum.
Артюр Рэмбо, французкий поэт.
Arthur Rimbaud, Fransız bir şair.
Фез, мы застали их, они целовались по-французки, как пара французов на французком карнавале.
Fez, bu iki Fransızı... sanki Fransız öpüşme festivalinde Fransız öpüşüyorlarmış gibi yakaladık.
Я по французки только гран-мерси знаю
Ben fransizcada sadece'çok mersi'demeyi biliyorum.
И где твой французкий костюм, о котором я просила.
- İstediğim Fransız hizmetçi kıyafeti nerede?
Французкий повар.
Yada Fransızların dediği gibi, ho po
Музей, библиотека Моргана французкий кулинарный институт, Нью-Йорская фондовая биржа.
Metropolitan Sanat Müzesi, Morgan Kütüphanesi, Fransız Aşçılık Enstitüsü New York Borsası. - Kural 5 :
( Французкий акцент ) : Пригласи меня к себе домой, дорогой.
Beni evine götür sevgilim.
* Я хочу французкий поцелуй с французом *
Fransız öpücüğü versem bir Fransız adama
они были на площади перед статуей Давида и мать что-то рассказывала сыну о ней, по-французки наверное мальчик выглядел уставшим, он сидел на ступеньках статуи - и что она говорила?
David heykelinin önünde duruyorlardı. Anne heykelden bahsediyordu, sanırım Fransızca konuşuyorlardı. Çocuk yorgun gözüküyordu.
Это не только моя вина мы учили французкий в школе и что ты скажешь теперь?
Tamamen benim hatam değil. Okulda Fransızca öğrendim. Başka ne demememi istersiniz?
Вы говорите по-французкий?
Fransızca biliyor musun?
На гербе Св.Бартса какой не французкий язык появляется в нижней части?
St Barts armasında, fransızlar dışında hangi koloni görünür?
А если это французкий, "монсьёр," произносится как "мэн сиор".
Fransızca söyleyeceksen "Bayıl" değil, "Bayım" diye telaffuz etmelisin.
Джордж Вильерс, 1 герцог Букенгемский, Сумасшедшая лошадь, Генрих 3 французкий, Генрих 4 французкий.
George Villiers, Buckingham'ın ilk Dük'ü, Crazy Horse Fransa Kralı Üçüncü Henry, Fransa Kralı Dördüncü Henry.
- Говорит по французки? - Не спрашивай.
- Fransızca mı konuşuyor?
Звучит по-французки.
Fransızca zannımca.
По-французки? Или колпак епископа?
Fransız sitili mi yoksa piskopos şapkası mı?
Из-за тебя я спалила свой французкий тост
Senin yüzünden tostum yandı.
Мисс Французкий Тост?
Bayan Tost'un mu?
француз 136
франция 258
француженка 80
французский 133
франции 47
франц 355
французский тост 20
франциско 1350
французски 867
французы 168
франция 258
француженка 80
французский 133
франции 47
франц 355
французский тост 20
франциско 1350
французски 867
французы 168