Человеческая ошибка перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Подобные вещи случались и раньше и причиной всегда была человеческая ошибка.
Daha önceki benzer durumlar hep insan hatası yüzündendi.
человеческая ошибка.
İnsan Hatası.
[ "Человеческая ошибка" ] Первый трикодер ребенка?
Bebeğin ilk trikoderi mi?
А что если это была не человеческая ошибка?
Peki ya insan hatası değilse?
( Мохиндер ) Как долго они смогут прежде чем судьба, или собственная человеческая ошибка выведет их снова на свет?
Kader yada kusurlu kişilikleri onları gün ışığına çıkarana kadar daha ne kadar gölgelerde saklanabilirler?
- Понять, что они чувствуют, и после этого, если они делают неверный выбор, это не наша вина, это человеческая ошибка.
- Ne hissettiklerini anlıyorlar ve sonra da yanlış bir dönüş yapıyorlar, sonra da bu bizim suçumuz olmuyor insan hatası oluyor.
Человеческая ошибка
İnsanca bir hata.
Это была человеческая ошибка.
Yaptığı insanca bir hataydı.
Что это было : человеческая ошибка, механическая, медицинская?
İnsan hatası mıymış, mekanik hata mıymış, ne?
Ну же, Джон, это была человеческая ошибка.
Hadi ama John, bu bir insan hatasıydı.
Как и в любой компьютерной системе, большая проблема - это человеческая ошибка.
Tüm bilgisayar tabanlı sorunlarda olduğu gibi en büyük sorun ; insan faktörüdür.
Простая человеческая ошибка... есть всегда.
- Basit insan hatası... hep olur.
Одна человеческая ошибка, и ты мертв.
Tek bir insan hatası ve ölürsün.
ошибка 560
ошибка природы 32
ошибка новичка 36
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек в маске 16
ошибка природы 32
ошибка новичка 36
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек в маске 16
человек года 21
человек действия 16
человеку 160
человек за бортом 56
человек чести 30
человек науки 19
человек часа 26
человеко 17
человеком 282
человек убит 17
человек действия 16
человеку 160
человек за бортом 56
человек чести 30
человек науки 19
человек часа 26
человеко 17
человеком 282
человек убит 17
человек погиб 17
человек умирает 33
человеке 30
человечек 31
человек ранен 57
человеки 18
человек погибло 32
человечества 24
человечество 72
человечность 30
человек умирает 33
человеке 30
человечек 31
человек ранен 57
человеки 18
человек погибло 32
человечества 24
человечество 72
человечность 30