Чжун гу перевод на турецкий
161 параллельный перевод
Она обвинила меня в том, что я брат Гу Чжун Пея.
Beni Gu Yun Pei'nin kardeşi olmakla suçladı.
Гу Чжун Пё.
Gu Jun Pyo!
Гу Чжун Пё.
Gu Jun Pyo sunbae.
Гу Чжун Пё.
Gu Jun Pyo.
Гу Чжун Пё, ты не так понял.
Gu Jun Pyo, öyle değil.
F4 и Гу Чжун Пё, я хочу вернуться в то время, когда не знала вас.
F4 ve Gu Jun Pyo... Sizi tanımadan önceye dönmek istiyorum.
Гу Чжун Пё не сделал бы такого.
Gu Jun Pyo bunu yapamaz.
Гу Чжун Пё такой человек, который сделает это без колебаний.
Gu Jun Pyo gibiler bunu vicdan azabı duymaksızın yapar.
[Гу Чжун Пё]
Gu Jun Pyo
Даже после всего, через что ты прошла, Гу Чжун Пё... Твоё сердце ещё болит при мысли о нём?
Tüm bu yaşananlardan sonra, Gu Jun Pyo kalbin onu düşününce hala ağrıyor mu?
Есть вещи, связанные с Гу Чжун Пё, о которых ты не знаешь, но о которых знаю я.
Gu Jun Pyo hakkında senin bilmediğin, benim bildiğim şeyler var.
Гу Чжун Пё верил в меня.
Gu Jun Pyo'de bana güveniyor.
Гу Чжун Пё!
Gu Jun Pyo!
Гу Чжун Пё, лидер F4.
Gu Jun Pyo, F4'ün lideri.
Гу Чжун Пё, а не Гу Чжон Пё.
İsmi Gu Jun Pyo, Gu Jung Pyo değil.
Как тебе может не нравиться Гу Чжун Пё?
Nasıl olur da Gu Jun Pyo'dan hoşlanmazsın?
Гу Чжун Пё упал в бассейн!
Gu Jun Pyo sunbae havuza düştü!
Гу Чжун Пё, очнись!
Uyansana, Gu Jun Pyo!
Открой глаза, Гу Чжун Пё!
Aç gözlerini, Gu Jun Pyo!
Я обещаю, что у меня не будет никаких отношений с Гу Чжун Пё. ]
"Gu Jun Pyo ile olan ilişkimi bitiriyorum ve artık onu görmeyeceğim"
Пожалуйста, не говори Гу Чжун Пё.
Gu Jun Pyo'a söyleme, lütfen.
Она осмелилась ударить Гу Чжун Пё ногой с разворота.
O kız gerçekten harika Gu Jun Pyo'ya uçan tekme atma cesareti gösterdi.
Гу Чжун Пё, каким образом ты пришёл к подобному выводу?
Gu Jun Pyo, nasıl oldu da böyle bir sonuca vardın?
Впечатляет, Гу Чжун Пё.
Etkileyici, Gu Jun Pyo.
Так это твой дом, Гу Чжун Пё?
Yani burası Gu Jun Pyo'nun, senin evin mi?
Когда никого нет рядом, я буду обращаться с тобой как с девушкой Всемогущего Гу Чжун Пё.
Etrafta kimse yokken, sana harika Jun Pyo'nun sevgilisiymişsin gibi davranacağım.
Разве это не заклятый враг Гу Чжун Пё - Чудо-девочка?
Bu Gu Jun Pyo'nun can düşmanı, Mucize Kız değil mi?
Короче, Гу Чжун Пё, я всё в тебе ненавижу!
Hepsinden, Gu Jun Pyo, Senin her şeyinden nefret ediyorum!
Говорят, тебе изрядно досталось от Гу Чжун Пё.
Jun Pyo yüzünden çok sıkıntı çektiğini duydum.
Гу Чжун Пё - одинок?
Gu Jun Pyo yalnız mı?
Гу Чжун Пё, очнись!
Gu Jun Pyo, uyan!
Давай, дыши, Гу Чжун Пё!
Hadi nefes al, Gu Jun Pyo!
- Гу Чжун Пё, почему ты?
- Gu Jun Pyo, neden sen...?
Гу Чжун Пё... Правильно произнёс поговорку!
Gu Jun Pyo, ilk defa bir özlü sözü doğru söyledi.
Но ты первая женщина, которую Гу Чжун Пё признал.
Zekan da, bunların hepsi sıfır olmasına rağmen sen Gu Jun Pyo'nun fark ettiği ilk kızsın.
Гу Чжун Пё, ты козёл.
Gu Jun Pyo, seni ahmak.
Спасибо, Гу Чжун Пё.
Teşekkürler, Gu Jun Pyo.
Следующий лот - костюм от Павиони, который демонстрирует Гу Чжун Пё из корпорации "Шинхва".
Bu seferki parça, Shinhwa Grup'tan Gu Jun Pyo tarafından giyinilen Pavioni takımı.
Это правда? О тебе и Гу Чжун Пё из F4?
F4'ten Gu Jun Pyo ve senin aranda geçenler doğru mu?
Обманывать Гу Чжун Пё - значит обманывать всех нас.
Jun Pyo'ya yalan söylemek hepimize yalan söylemek demektir.
Гу Чжун Пё, могу я тебя спросить?
Gu Jun Pyo. Sana bir şey sorabilir miyim?
Гу Чжун Пё.
Gu Jun Pyo
- Гу Чжун Пё.
- Gu Jun Pyo.
Говорят, Гым Чан Ди и Гу Чжун Пё встречаются!
Dediklerine göre Geum Jan Di ve Gu Jun Pyo çıkıyorlarmış!
Говорят, парень Гым Чан Ди - это старшеклассник Гу Чжун Пё.
Geum Jan Di, Jun Pyo'nun sevgilisi olmuş!
Гым Чан Ди стала дамой сердца Гу Чжун Пё.
Geum Jan Di, Gu Jun Pyo'nun sevgililerinin tahtlarını ellerinden almış.
Простушка Гым Чан Ди повысила свой статус до девушки Гу Чжун Пё.
Köylü kızı Jan Di seviye atladı. Gu Jun Pyo'nun kız arkadaşı oldu.
Слышали, Гым Чан Ди стала новой подружкой Гу Чжун Пё!
Geum Jan Di, Gu Jun Pyo'nun yeni sevgilisi olma şerefine ulaştı!
Это правда насчёт Гу Чжун Пё из F4?
F4'den Gu Jun Pyo ile olanlar doğru mu?
Как может Гу Чжун Пё... Разве ты не понимаешь, он же мучил тебя раньше.
Nasıl olur da Gu Jun Pyo seni rahatsız ettikten sonra olanları hatırlamıyor musun?
Непобедимый Гу Чжун Пё влюблён в МЕНЯ?
Yenilmez Gu Jun Pyo benden mi hoşlanıyormuş?