Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Э ] / Электроны

Электроны перевод на турецкий

54 параллельный перевод
с помощью лазера на расстоянии выбивать электроны из атомов, тем самым сообщая им заряд.
Elektronları atomlardan ayıracak ve belli bir uzaklıktayken onlara elektrik yükleyecek bir lazer.
Давление настолько высоко, что электроны выдавливаются из атомов водорода, производя жидкий металлический водород.
Basınç o kadar fazla ki elektronlar sıkışarak hidrojen atomlarına dönüşüp sıvı metalik hidrojene dönüşüyor.
Как подсказывает название, электроны несут электрический заряд. И они определяют химические свойства атома.
Elektronlar, isimlerinden anlaşılcağı üzere elektrik yüklüdürler ve bunlar atomun kimyasal özelliklerini belirler.
В сравнении с ним - электроны всего лишь летающий пух.
Elektronlar hareket eden kuştüyü ile benzerlik gösterir.
Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство.
X-ray dalga boyu bölgesindeki karanlık bölgeler güneşin halesindeki lekelerdir. Bu lekeler, proton ve elektronların akışının oluşturduğu solar rüzgarlardır. Yolculuklarını, gezegenlerin arasından yıldızlar arası yola sürdürürler.
Ну, не знаю, как будто электроны в воздухе, которые приносят удачу. Да...
Ve bugün, havada sadece negatif iyonlar var... iyi şans getiriyorlar ve... ve, evet.
Сознания людей преобразуются в фотоны и электроны, сливаются в компьютерных сетях. Но некоторые одиночки ещё не стали компонентами общего информационного пространства.
Aeria Gloris hücrelerimiz ışık ve elektronlara dönüştürülüp yollandığında... karmaşık bir bilgi olduğu anda...
Элементы, которые теряют электроны становятся положительно заряженными ионами, которые меньше, чем другие атомы того же элемента.
Elektron kaybeden elementler o elementin atomundan daha küçük, pozitif iyon haline gelirler.
Мы выпустили электроны, маленькие частицы материи, а получаем изображение как с волнами, а не как с маленькими шариками.
Elektronları, küçük madde parçacıklarını, ateşledik. Dalgalar gibi bir desen elde ederiz... misketler gibi değil. Nasıl?
И они решили выпускать электроны поодиночке, чтобы не было ни малейшей возможности их взаимодействия.
Böylece elektronları birer birer ateşlemeye karar verdiler. Böylece birbirleriyle kesişmelerine imkan yoktu.
Итак, либо информация путешествует бесконечно быстро, либо электроны всё ещё связаны.
O zaman, ya bilgi çok hızlı yayılıyor, ya da gerçekte, hala bağlantılılar.
Если нагреть газ до высокой температуры, Электроны отрываются от атомов и летают свободно в этом супе.
Bir gazı yeterince yüksek sıcaklığa maruz bırakırsanız atomlardan dökülen elektronlar bu karışımda yüzmeye başlar.
Мы не нашли протоны, однако обнаружили электроны.
Proton yok fakat elektronlarımız var.
Можно сказать, что Юпитер ловит эти протоны и электроны, все эти заряженные частицы образуют электроток, который он заставляет вращаться вокруг себя.
Ve Jüpiter bu proton ve elektronları yakalıyor. Sonra bunları uzayda Jüpiter'in etrafından döndürüyor. Bu yüklü parçacıklar elektrik akımı gibidir.
Электроны не любят прижиматься слишком близко друг к другу.
Elektronlar sıkıştırılmaya gelmez.
Если достаточно сильно сжать электроны, давление самих электронов может удерживать от гравитации.
Elektronları yeterince sıkıştırırsanız elektronların kendi basıncı yıldızı kütleçekimine karşı ayakta tutabilir.
Гравитация преодолевает склонность электронов отталкивать друг друга, соединяя электроны с протонами и превращая их в нейроны.
Kütleçekimi, elektronların birbirini itme eğilimini, onları protonlarla birleştirip nötrona dönüştürmek suretiyle aşar.
Магнитное поле вместе с вращением подталкивает заряженные частицы, электроны двигаются по оси магнитного поля, и эти ускоренные электроны испускают свет, они создают очень концентрированный луч света.
O manyetik alanla birlikte hızlı dönüş birtakım yüklü parçacık ve elektronları manyetik alanın ekseni boyunca gitmeye zorlar. Hızlandırılmış olan elektronlar ışık yayar. Ve aşırı odaklanmış bir ışık huzmesi üretir.
— огласно апробированному и довер € емому наукой того времени, электроны должны были тер € ть свою энергию, исчерпать скорость и по спирали упасть на € дро за срок меньший чем моргание глаза.
Zamanın denenmiş ve güvenilir bilimine göre elektronlar enerjilerini kaybetmeli, hızları düşerek göz açıp kapayana kadar spiral bir hareketle çekirdeğe doğru gitmeli.
Ќа первом этаже живет € дро, электроны занимают этажи выше.
Zemin kat çekirdeğin yaşadığı yerdi, elektronlar üst katlara yerleşmişti.
Ѕолее важно то, что цвет света зависит от того насколько большие или малые квантовые переходы делают электроны.
Daha önemlisi, elektronun saldığı ışığın rengi kuantum atlamasının ne kadar büyük olduğuna bağlıydı.
ѕочему электроны и атом ведут себ € так, как если бы они находились в многоэтажном здании?
Elektronlar ve atomlar neden çok katlı bir bina gibi davranıyorlardı?
Видимо, электроны возбудились.
Anlaşılan elektronlar heyecanlanıyormuş.
Это взаимодействие удерживает электроны на своих орбитах вокруг ядер атомов.
Bu güç elektronları, atom çekirdeği etrafında yörüngede tutar.
Ни Бет, ни миссис Иглтон не электроны.
Beth bir elektron değil, Bayan Eagleton da öyle.
Электроны.
Elektronlar.
Эта карта - электроный радио - частотный ключ доступа.
Bu bir manyetik alan kartı.
Соседство и валентные электроны.
Yakınlık ve değerlik elektronlarıyla.
Это как если бы электроны не были точками, а были бы рассредоточены.
Herkesin sessiz olması bu yüzden olabilir. Belki uzaylılar arkadaşça değildir.
Электроны проходят через графен... так, как будто они не имеют массы...
Karbon atomlarındaki elektronlar kütlesiz gibi hareket ediyorlar.
Пытаюсь выяснить почему электроны ведут себя так, как будто они не имеют массы при прохождении через лист графена.
Elektronların karbon atomlarından geçerken kütlesiz gibi davranmasını anlamaya çalışıyorum.
Я не должен рассматривать электроны как частицы.
Elektronları parçacık olarak görmemeliydim.
Второе условие - наличие источника энергии, которая приводит в движение ионы и электроны, отвечающие за жизненные процессы.
İkinci olarak bir güç kaynağına ihtiyacınız var. Bir batarya hayatın süreçlerine güç veren elektron akışını sağlayan birşey.
Как раз в это время она достаточно остыла, чтобы электроны с протонами начали объединяться, образуя водород.
everenin başlangıcında o anda soğuklukla elektron ve protonların birleşmesiyle hidrojeni oluşturmaya başladı.
Там, где электроны вошли в кожу.
Elektronların vücuda girdiği noktalar bunlar.
Ее электроны заявляют :
Bütün elektronlar şöyle der :
Их пути сошлись и все электроны поспешили к желанной Земле.
Devre tamamlanır ve tüm elektronlar fırsatlarla dolu karaya akın eder.
Только если они электроны, как свидетельствует квантовая теория Макса Планка.
Tabi elektron değillerse, Max Planck'in kuantum teorisi bunu kanıtladı
Сталкивающиеся электроны взаимодействуют друг с другом.
Elektronlar birbirine çarparak reaksiyona girer.
Кто решил, что электроны, которые мы производим, не могут стать чем-то большим?
Ürettiğimiz elektronların daha büyük şeylere karşılık gelemeyeceğine kim karar verebilir ki?
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии.
Elektronlar süperakışkan helyumda yüzer.
Если Купол - это что-то вроде атома, и эта стена - просто электроны... значит, где-то в середине должно быть ядро.
Kubbeyi bir atoma benzetirsek bu duvarlarda sadece elektronlarsa demek oluyor ki merkezinde bir çekirdeği olmalı.
Электроны, протоны.
- Evet sahibiyiz.
Их электроны танцуют в другом ритме.
Onların elektronları başka bir ezgiye göre dans eder.
Он проводит электроны между измерениями.
Boyutlar arasından elektronları iletebiliyor da.
Вообще-то, электроны движутся с 1 / 3 скорости света.
Asıl anlatmak istediğimiz, Stan.
Это история о том, как мы смогли заставить электроны работать на нас.
Bu, elektronların bizim emirlerimizi yerine getirdiğini nasıl öğrendiğimizin hikayesi.
Клайдом Мардоном, я поиграл с идеей девайса, который притянет свободные электроны атмосферы.
Clyde Mardon'la olan yani. Serbest atmosferik elektronları çekmeye yarayan bir şey yapmaya çalışıyordum. - Topraklama gibi mi?
Я выжимаю из этой штуки все электроны.
Elektriğin hakkını veriyor.
Слушайте, я могу долго рассказывать, как эта штука разделяет элементарные электроны и не только, но правда в том, что я очень давно мечтал заполучить его, и это, вероятно, мой последний шанс.
Bakın, bunun elementsel elektronları nasıl ayırdığını falan anlatabilirim. Ama işin doğrusu ben yıllardır bunu kullanmak istiyordum... -... ve bu son şansım.
Каким-то образом электроны знают о расположении всех атомов и образуют эту дифракционную картину.
Öte yandan, bizim iletişim kurulmaya değmediğimizi bile düşünüyor olabilirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]