Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Affedersiniz efendim

Affedersiniz efendim перевод на английский

1,272 параллельный перевод
Affedersiniz efendim.
Pardon me, sir.
- Affedersiniz efendim.
- Excuse me, sir. - Yeah?
Affedersiniz efendim ama onlar gerçek polislerdi.
Excuse me, sir. They were real cops.
- Affedersiniz efendim!
- Excuse me, sir!
Affedersiniz efendim.
Excuse me, sir.
Affedersiniz efendim, sığır savaşı değildi o.
Excuse me, sir. It was no cattle war.
Affedersiniz efendim ama gelecek maaşımdan ufacık bir avans verebilir misiniz?
Maybe you could advance me one small small portion of next pay. Sorry, Johnson, you know the rules. You'll just have to be more prudent.
Affedersiniz efendim.
- Take those off, will you, Sergeant?
- Affedersiniz efendim.
- Excuse me, sir.
Affedersiniz efendim, Ruth'un bebeğini alıp gidebileceğinizi... hiç sanmıyorum.
I don't believe you should be goin'anywhere... with Ruth's baby.
Affedersiniz efendim ama Robert Randolph'tan bahsediyorsanız adam bir uyuşturucu satıcısı.
Excuse me, sir. If you're talking about Robert Randolph, he's a drug dealer.
- Burada kimse tavır koymuyor! - Affedersiniz efendim.
- Nobody's asking you to eat attitude here!
Affedersiniz efendim.
I'm sorry, sir.
Affedersiniz efendim. Giremezsiniz.
Sir, I'm sorry, but I can't let you in here.
Affedersiniz efendim.
Ham and cheese here!
Affedersiniz efendim, sadece birkaç savaş haberi bulmaya çalışıyordum.
Sorry, sir, I was trying to find some war news.
Affedersiniz efendim.
Excuse me, sir. Excuse me?
Affedersiniz efendim.
Sorry, sir.
Affedersiniz efendim, beş bin sterlin lütfen.
Excuse me, sir, that will be L5000, please.
Affedersiniz efendim, ama..
Excuse me sir, but...
Affedersiniz efendim ama neden bu kadar gizli kapaklı?
Begging your pardon, sir, but why so secretive?
Affedersiniz efendim, Spektral Analizdeki adamlarımın, bir kaç saat daha ana sensör dizisini alabileceklerini umuyordum.
Could Spectral Analysis have a few hours on the main sensor array?
Affedersiniz efendim,... ama hangi durumdan daha az tehlikeli?
With respect, sir, less dangerous than what?
Affedersiniz efendim, sıradan çıkar mısınız?
Excuse me, sir, would you step out of line?
Affedersiniz, efendim, sadece bir şey daha.
Excuse me, sir, just one more thing.
Affedersiniz, efendim.
Excuse me, sir.
Affedersiniz efendim?
Excuse me. Sir?
- Affedersiniz, efendim.
- Excuse me, sir.
Affedersiniz efendim. Haritayı kontrol ediyorum.
Sorry, sir.
Affedersiniz, efendim.
Excuse me.
Affedersiniz, efendim.
Excuse me, sir, but I think we are acquainted.
Affedersiniz, efendim.
I'm begging your pardon, sir.
- Affedersiniz, efendim.
- If you please, sir.
Affedersiniz efendim.
Excuse me one moment, sir.
Affedersiniz, efendim. Herkes pozisyonunu aldı.
Excuse me, sir, all in place, now.
Affedersiniz ama efendim, bana ihtiyacınız var.
With all due respect, sir, you need me.
- Affedersiniz sizi duyamıyorum efendim.
- I'm sorry, I can't hear you, sir. - Sorry.
Affedersiniz, efendim.
Sir, sorry.
Affedersiniz, efendim ama, bu Nuh Nebi'den de önce.
Excuse me, sir, that's pre-magna carta.
Affedersiniz, efendim, herşeyi kaybettiniz duygularınızı öğrenebilir miyiz? Neticede hepimiz sağ kurtulduk.
Excuse me, sir, how do you feel now that you have lost everything?
Affedersiniz, efendim?
Excuse me, sir?
Affedersiniz, efendim.
Pardon, gentleman.
Affedersiniz, efendim, leydi hazretleri üst katta sizi görmek istiyor.
Excuse me sir, Her ladyship would like to see you upstairs.
- Affedersiniz, efendim.
- Sorry, sir.
Affedersiniz, efendim. Hanımefendi dans etmek ister miydi acaba?
Excuse me, I thought the lady might like to dance.
Affedersiniz, efendim. Ama hanımefendi sizinle dans etmek istemiyor.
Excuse me, but the young lady doesn't...
Çok affedersiniz, efendim.
Sorry.
Affedersiniz, efendim.
You there! Excuse me, sir.
Affedersiniz, efendim.
Careful there. - Sorry, sir.
Affedersiniz, efendim.
Excuse, man.
Affedersiniz, efendim ama o bir balık değil.
I'm sorry, I was just going to say that it's not a fish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]