Affedersiniz bayan перевод на английский
971 параллельный перевод
Affedersiniz bayan, ama hiçbir şey anlamıyorum.
[Helen speaking in German] I'm sorry, Miss, but I don't understand a word.
Affedersiniz Bayan Flaemm.
I'm sorry, Miss Flaemm.
Affedersiniz bayan siparişinizi alabilir miyim?
Pardon, ma'am, can I be of service to you?
Affedersiniz bayan.
Pardon me, ma'am.
Affedersiniz bayan.
Sorry, ma'am.
Affedersiniz Bayan Linda.
Pardon me, Miss Linda.
Affedersiniz bayan.
Pardon, Madame.
- Affedersiniz bayan.
- Sorry, ma'am.
- Affedersiniz bayan.
- Pardon me, madam.
Affedersiniz bayan.
Excuse me, madam.
- Affedersiniz bayan, sandalyeyi alabilir miyim?
- Excuse me, miss, could I have this chair?
Affedersiniz bayan ama belki sizin için meseleyi halledebilirim.
Excuse me, Miss, but maybe I got an out for you.
Affedersiniz bayan.
Oh, excuse me, lady.
Affedersiniz bayan ama atlarınızdan birini almalıyım.
Sorry, lady, but I've got to take one of your horses.
Affedersiniz bayan Malotte.
My apologies to you, Miss MaIotte.
Affedersiniz Bayan Sally.
Sorry Miss Sally.
Affedersiniz bayan.
Excuse me, miss.
Affedersiniz Bayan Dolly, sizi görmek isteyen bir bey var.
Beg your pardon, Miss Dolly. A gentleman to see you.
- Affedersiniz bayan, ve siz de bayım.
- Excuse me, miss. And you, sir.
Affedersiniz bayan ama bu konuda ne bilebilirsiniz?
I ask your pardon, madam, but what do you know about sailors?
- Affedersiniz Bayan Charles.
- Pardon me, Mrs. Charles.
- Affedersiniz bayan Emmet.
- Excuse me, Miss Emmet.
Affedersiniz bayan, benim oğlan dolaşmaya çıkmıştı, onu bulamıyorum.
The little one loses everything.
Affedersiniz bayan.
Excuse me, Miss.
- Affedersiniz Bayan Wilberforce.
EXCUSE ME, MRS. WILBERFORCE.
Affedersiniz bayan.
Excuse me, ma'am.
Affedersiniz Bayan Archibald, duyamadım?
I beg your pardon, Mrs. Archibald, I didn't hear.
"Affedersiniz, güzel bayan, Bayan Marthe Schwerdtlein'i arıyorum!"
"Pardon, lovely lady. I seek Frau Marthe Schwerdtlein!"
Affedersiniz, Doktor Seward ama sanırım Bayan Mina hemen odasına gitmeli.
Pardon me, Dr. Seward, but I think Miss Mina should go to her room at once.
Affedersiniz, geçmemiz gerek bayan.
We Need To Get Through.
Affedersiniz efendim, Bay Travers ve Bayan Tremont bir gondolün içinde körfeze doğru sürükleniyorlar efendim. İşte.
Pardon me, sir, Mr. Travers and Miss Tremont, sir... they're drifting out to the bay in a gondola, sir.
Affedersiniz yaşlı bayan.
Excuse me, old Sir?
Affedersiniz, bayan.
Excuse me, lady.
Affedersiniz, siz bayan Burgoyne'musunuz?
Excuse me, are you miss Burgoyne?
Affedersiniz, ama Bayan Julia'nın... misafirleri genellikle ön kapıdan gelir.
I beg your pardon, but it's the usual custom for Miss Julia's callers to arrive at the front door.
Affedersiniz, bayan.
Beg your pardon, Miss.
Affedersiniz teğmen, madem şoförlerden konuşuyoruz Bayan Porter'in şoförü burada mı?
Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here?
Eee, poliçe ile ilgili bayan... Rahatsız ettiğim için çok affedersiniz ama...
About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...
Affedersiniz, dansa götürecek bayan mı arıyordunuz?
Excuse me, were you looking for some girls?
Affedersiniz, Bayan Stevenson.
I beg your pardon.
Affedersiniz ama sizi hiç anlamıyorum Bayan Lord.
Excuse me... but I don't understand you at all, Mrs. Lord.
- Affedersiniz Bayan Kellerson.
Doesn't look like a bad boy, what did he do?
Affedersiniz, büyük bir araba içinde iki tane erkekle beraber bir bayan gördünüz mü?
Excuse me, have you seen the girl with two guys in a big car?
Affedersiniz, Bayan Cavalli geldi mi?
Excuse me, is Mrs. Cavalli in?
Affedersiniz, Bayan Ramirez'in oda numarası kaçtı acaba?
Excuse me, what is Mrs Ramirez's room number?
- Affedersiniz, Bayan Gardner.
- Excuse me, Miss Gardner.
Affedersiniz, Bayan Lavinia'yı görebilir miyim?
Pardon me, May I see Miss Lavinia?
Affedersiniz, istemeden kulak misafiri oldum, Bayan...
Pardon me, I couldnt help but overhear, Miss...
Affedersiniz, Bayan Ogi.
Pardon me, Miss Ogi.
Affedersiniz, bayan.
Excuse me, mother.
Affedersiniz, Bayan Crawpit.
I beg your pardon, Mrs. Crawpit.
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56