Araban var mı перевод на английский
490 параллельный перевод
Araban var mı yoksa taksi mi çağırayım?
Have you your own car, or shall I call a cab?
- Araban var mı?
- Have you got a car?
- Araban var mı?
- Got a car?
Araban var mı? Hayır.
Do you have a car outside?
Benim için bir araban var mı?
You have a car for me?
Araban var mı?
Do you own a car?
Araban var mı?
Have you got a car?
Araban var mı?
- Do you have a car?
- Araban var mı? - Araba mı?
- Got your car?
- Araban var mı?
- Do you have a car?
Araban var mı?
Do you have a car?
- Araban var mı?
- You got a car or somethin'?
Araban var mı çünkü beni kampa bırakman gerekecek?
Okay... Have you got wheels? 'Cause I need a lift back to camp.
Araban var mı?
Do you have any wheels?
- Arabanın gidebileceği bir yol var mı?
- Is that any way to drive?
Arabanızda bir kişiye yer var mı?
Have you room for another person in your car?
- Arabanız var mı, Bayan Kane?
Have you a car, Mrs. Kane?
Arabanı var mı bay Devlin?
- You have a car, Mr. DevIin?
- Araban var mı?
- You got a car?
- Madam, bu bey buraya geliyordu. - Arabanız var mı mösyö?
Madame, I found a sir who came to the house.
Gelecekte otostopçuları arabanıza alma konusunda uyarmama gerek var mı? Hayır.
Uh, need I warn you about picking up hitchhikers in the future?
Bu arabanın kusurları var mı?
Does this car have any defects?
- Arabanız var mı?
- You have a car? - No.
Arabanız var mıydı?
I suppose? - I can get one.
- Araban mı var?
- Got a car?
Arabanız var mı?
Do you have a car?
Arabanız var mı?
You have your own car, haven't you? Right.
Arabanız var mı?
You have a car?
- Arabanız var mı?
- Do you have a car?
Bir araban mı var?
You have a car? Where?
Bay Douglas, San Francisco'da oto kurtarma şirketi olan... bir arkadaşım var, ve arabanın üstünde çalışacak.
Mr Douglas, I have a friend with a claw-and-hook... auto wrecking company in San Francisco, and he's going to work on your car.
Burada çalışanların en büyük sıkıntısı ulaşım. Arabanız var mı?
The problem for our employees here is transportation.
Arabanıza ihtiyacım var.
I need your car.
Arabanızın bakıma, tamire ihtiyacı var mı?
You need cars customized or fixed?
Arabanıza ihtiyacımız var.
- We need your car.
- Arabanıza ihtiyacımız var.
We need your car. - Fine, sir.
Arabanıza yaslanmamda sakınca var mı?
It okay, me leaning on your Willys?
Bayım, arabanızın içinde ne kadar çok sinek var.
Sir, there are a lot of flies in your car.
- Arabanız var mı? - Evet.
- Do you have a car?
İthal arabanız mı var?
You have an imported car?
Burada arabanız var mı?
Do you have a car here?
- Bunu nasıl yapabilirsin? - Arabanın anahtarlarına ihtiyacım var.
How can you do this to me?
Arabanız mı var?
You got a car?
Arabanız mı var?
You have a car?
Eğer arabanız varsa... neden "Arabanız mı var" dediniz? Götürmemi istiyormuşsunuz gibi...
If you have a car... then why did you say, "Do you have a car" like you wanted a lift?
Çünkü 30 bin dolarlık işin üstüne geçen sene sifon çekildi spor arabanın revizyona ihtiyacı var karım da artık eski karım ve bana nafaka davası açtı.
Because the... $ 30,000-a-year job went in the toilet last year. And the sports car needs an overhaul. And my wife is an ex-wife, who's suing me for back support.
- Arabanız mı var?
- You have a car?
Eğer bir saat içinde geri dönmezsem, otele kayıt yaptır. Araban var.
If I'm not back in an hour, register at the hotel.You've got the car.
Bir kilometre arabanız var mı?
Do you have a mile of cars to sell on your lot?
Galerinizde bir kilometre arabanız var mı?
Do you have a mile of cars for sale on your lot?
- Bir arabanız var mı? - Adolf'un arabası beni bekliyor.
Adolf's Mercedes.