Bakmak ister misin перевод на английский
811 параллельный перевод
Gidip bakmak ister misin?
Wanna go and look?
Onu götürmeden önce bakmak ister misin?
You want to look at him before we take him away?
- Teleskoptan bakmak ister misin?
- You want to look through the telescope?
Bir ilaç. Tadına bakmak ister misin?
Medicine, you wanna taste it?
İlk önce sen bakmak ister misin.
Do you mind? You look first.
- Başlıklara bakmak ister misin, Charles?
Want to look at the headlines, Charles?
Ann, çizgi romana bakmak ister misin?
Oh, Ann, would you like to see the funnies?
Şu şeylere bakmak ister misin?
Wanna look at this stuff?
Bakmak ister misin?
You want to take a look?
Bakmak ister misin?
Wanna check?
Başka bir şeyin tadına bakmak ister misin?
Wanna make something of it?
Bakmak ister misin?
Want to take a look at it?
Bir bakmak ister misin?
Wanna take a look?
- Yakından bakmak ister misin?
- Would you like a closer look?
- Özgürlük Anıtı'na bakmak ister misin?
- Want to see Miss Liberty today?
Bir bakmak ister misin?
Want to have a look at them?
- Cesedi bıraktıktan sonra bakmak ister misin?
Would you like to have a look after we've delivered the body? Roger.
Bakmak ister misin?
Care to take a look?
Geri dönüp bakmak ister misin?
You want to go back and get it?
Çocuklarınla beraber tepenin ardına bakmak ister misin Elmer?
Elmer, do you want to take your boys and work over the ridge?
- Gazeteye bakmak ister misin, Scott?
- You want the paper, Scott? - No.
Bakmak ister misin?
Want to take a look?
Buna bakmak ister misin?
Do you want to check this one?
Daha yakından bakmak ister misin?
You want a closer look?
Bakmak ister misin? Evet.
- You want to look with me?
Bakmak ister misin?
Want a look?
Tadına bakmak ister misin?
You wanna try one?
Resimlere bakmak ister misin, Lisa?
Would you like to look at some pictures, Lisa?
Pencereden dışarı bakmak ister misin?
Would you like to look out the window?
- Kendin bakmak ister misin?
- You want to take a look?
Tekme izi var mı diye bacağına bakmak ister misin?
You want to check her leg for footprints?
Cennetten gelen bir şeyin tadına bakmak ister misin?
You want to taste something that come directly from heaven?
Ya sen? - İçeriye bakmak ister misin?
- Want to look around inside?
Benim kaputumun altına da bakmak ister misin...
Would you like to look under my hood?
Şuraya bakmak ister misin?
You wanna check down there?
Eee bakmak ister misin?
Uh... Do you wanna look at it?
Bakmak ister misin?
You wanna take a look?
Bakmak ister misin?
Would you like to work on that?
Bakmak ister misin?
Do you want a look?
- Beğendiğin bir dergiye bakmak ister misin?
- Don't you want to see which one you like?
Yukarı çıkıp gözetleme deliğinden bakmak ister misin?
How would you like to go upstairs and have a look through the peephole?
- Bakmak ister misin?
- Wanna take a look?
Üst kata bakmak ister misin?
You want to look upstairs?
- Bakmak ister misin?
- Want to go have a look?
- Girip bakmak ister misin?
- Do you want to look at it?
Televizyona bakmak ister misin?
You're welcome. Want to see what's on tv?
Bunla ilgili notlara bakmak ister misin?
You want to look at the notes on it?
Yakından bakmak ister misin?
Do you want a closer view?
Bakmak ve içinde ne olduğunu görmek ister misin?
You want to take a look and see what's inside?
Bakmak ister misin?
You wanna look at it?
Bakmak ister misin?
- Yes.
bakmak ister misiniz 16
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmama izin ver 24
bakmaya devam et 34
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmama izin ver 24
bakmaya devam et 34