Bakmak ister misiniz перевод на английский
240 параллельный перевод
Fişlere bakmak ister misiniz?
- Would you care to examine the bills?
Bakmak ister misiniz?
Would you like to take a look?
İçeri gelip bakmak ister misiniz?
- Won't you come in, look around a bit?
- Akşam gazetesine bakmak ister misiniz?
- Would you care to look at the evening paper? - Oh, thank you.
Böyle bir şey Bay Tarzan, bakmak ister misiniz?
Something like these, Mr. Tarzan, if you'd like to have a look.
- Etrafa bakmak ister misiniz?
- Come to look around?
Şu güzel şeylere bakmak ister misiniz?
See all this nice stuff?
Tadına bakmak ister misiniz?
Do you want a taste?
- Bakmak ister misiniz?
- Want to look?
Bakmak ister misiniz?
Would you care to have a look?
- Etrafa bakmak ister misiniz?
- You'd like a look around?
Bakmak ister misiniz?
Would you care to see?
Yazdığım ölüm ilanlarına bakmak ister misiniz?
Wanna look over the obituaries I did?
Gelip bakmak ister misiniz?
Would you like to come and look?
Resme bakmak ister misiniz?
- Wanna check the picture again?
Genelde burada yatmaz. İçeri gelip bakmak ister misiniz?
- He rarely sleeps here, hardly ever.
Nostalji işte, eskiye bir düşkünlük galiba. Bakmak ister misiniz?
Nostalgia, you know - a failing of the old, I suppose, Like to look?
Muhasebe kayıtlarıma bakmak ister misiniz?
Would you like to take a look at my books?
- Bakmak ister misiniz?
- You wanna look, sir?
Akşam gazetesine bakmak ister misiniz?
Would you like to see the evening paper?
Kasım ayının kayıtlarına bakmak ister misiniz?
Would you like to look at the November border record?
Dosyalarıma yeniden bakmak ister misiniz?
Can I do something else for you? Maybe you want to look at my papers.
Kendiniz bakmak ister misiniz?
Want to check me out yourself?
Gelip partiye bakmak ister misiniz?
Wanna come look at my party?
Onlara bakmak ister misiniz?
I'd like to show them to you.
Bakmak ister misiniz?
Want to see?
Müfettiş bey, Bay Kitchener'ın katına bakmak ister misiniz?
Inspector, you'd, uh... You'd want to look at his flat, Mr. Kitchener's, I expect.
- Menüye bakmak ister misiniz, efendim?
- Would you like to see the menu, sir?
- Gelip bakmak ister misiniz Madam? - Olur.
Would you come and take a look?
Bakmak ister misiniz?
Yeah. Well, uh, you want to take a look?
Aynaya bakmak ister misiniz?
Want to look in the mirror?
İçine bakmak ister misiniz?
Wouls you like to look inside?
Siz yapabilir misiniz bilmiyorum, efendim, fakat deneyip, bir bakmak ister misiniz, acaba yapabilecek misiniz?
I don't know whether you can, sir, but would you like to try and see whether you could do that?
Bakmak ister misiniz?
You wanna look?
Onlara bakmak ister misiniz?
Want to look them over?
Bakmak ister misiniz?
I'm doing a section. Want to see?
Horozla gidip onlara bakmak ister misiniz?
Want to go with the rooster to see them?
Bakmak ister misiniz?
Want to take a look?
Ön sıradakiler, oturup kameraya bakmak ister misiniz?
All you boys in the front row... you wanna sit down, face the camera?
İçeriye gelip sakladığımız bir şey var mı yok mu diye bakmak ister misiniz?
I'm sorry, lady. What you want me to do? Do you wanna come in and look around all the stuff we're hiding?
Gemime bakmak ister misiniz?
Would you like to have a look at my "Swallow"?
Bayan Huxtable, tadına bakmak ister misiniz?
MRS. HUXTABLE, WOULD YOU LIKE A TASTE?
Gemiler Teledar'da görünüyor. Bakmak ister misiniz?
We have both ships coming up on the Teledar, sir, if you wish to observe.
Birliğe son kez bakmak ister misiniz?
Do you want a last look at the squadron?
- Bir şeye bakmak ister misiniz?
- Can I show you something?
Menüye bakmak ister misiniz?
Y'all want to look at a menu while you wait?
Kontrata bakmak ister misiniz?
Yes, please.
- Tadına bakmak ister misiniz?
Would you like to try some?
Bu rakamlara bakmak ister misiniz?
Do you want to take a look at those figures?
Menüye bakmak ister misiniz?
- Would you like to see the menu?
Buna bakmak ister misiniz?
Do you want to look at this one?
bakmak ister misin 43
ister misiniz 95
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmaya devam et 34
bakma bana 21
ister misiniz 95
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmayın 26
bakmaya devam et 34
bakma bana 21