Ben kaybettim перевод на английский
1,553 параллельный перевод
Siz kazandınız. Ben kaybettim.
You have won. I have lost.
Hayır, ben kaybettim
No, I left.
Sonra da ben kaybettim.
So did I.
Tamam, ben kaybettim.
Okay, I'm beat.
Zaten ben kaybettim.
I lose either way.
Ben kaybettim.
I lost.
Ben kaybettim, Michelle
I've lost, Michelle.
Evet, ben kaybettim.
Yes, I lost.
Artik bana inandi Cush ve benim bosanma ölümünden sonra. Ben, inanan durdu. Ben kaybettim...
I had lost my faith in myself when Cus died, resigned.
Ve ben kendimi kaybettim.
And I have lost my temper.
Adını sen koy, ben hepsini kaybettim.
You name'em, I've lost'em.
Siz sadece işinizi kaybettiniz ama ben 30.000 dolar kaybettim.
You have only lost yourjobs. I have lost 30 thousand dollars.
Onu kaybettim. Ondan ben sorumluydum.
I lost her, I was responsible for her.
Üzgünüm, ben telefonumu kaybettim.
I'm sorry. I... I lost my phone.
Jules'un 100 dolarını kaybettim ben.
I lost a hundred dollars of Jules'money.
Ben koku alma duyumu kaybettim.
I've got no fucking sense of smell.
Ben de kaybettim, efendim.
I am at loss too sir.
Sadece Cliff buraya geldiğimden beri benimle uğraşıyor, ben de bir şekilde kontrolümü kaybettim, anlıyor musun?
It's just that Cliff's been screwing with me ever since I got here, and I just kind of lost it, you know?
Ben de annemi 16 yaşımdayken kaybettim. Sonra babamla kaldım.
My mother died when I was 16 and I was left with my father.
Ben de hamile kalman gerektiğine olan inancımı kaybettim.
I lost faith that we should.
- Ben de sevdiklerimi Wraith yüzünden kaybettim.
- I too have lost many loved ones to the Wraith.
Onu ben de kaybettim.
I lost her, too.
Öyle mi! Ama ben ikinizi de kaybettim!
Yeah, but I lost you both!
Ben onu kaybettim.
I... lost him.
Lyla, ben bacaklarımı kaybettim.
Lyla, I lost my legs.
Çünkü ben de bir bebeğimi kaybettim.
Because I lost a baby too.
3 gün önce, kaynım kocasını, küçük bir kız babasını, ve ben de öz ağabeyimi kaybettim.
Three days ago, my sister-in-law lost her husband, a little girl lost her father... And I lost my brother.
Ben Christina kaybettim gibi.
Like I lost Christina.
Ben, bir yıl önce oğlumu kaybettim Bir ay sonra kızım.
I lost my son a year ago, my daughter a month later.
Ben isimi kaybettim.
I lost my job.
Sanırım ben Charlie'yi kasten kaybettim.
I think that I kind of... lost Charlie... on purpose.
Ben de etkimi kaybettim.
I was over.
Ben de daha önce senin sayende sevdiğim birini kaybettim,
I once lost someone I loved, thanks to you.
ben, ben herşeyi kaybettim.
I'm, I'm losing everything.
Ben hafızamı kaybettim.
I have amnesia.
Ben bir uçak kaybettim ama sızlanmıyorum.
I lost a plane and you don't hear me whingeing.
Doğru, sonra ben işimi kaybettim..
How DARE you! Are you stupid? STUPID!
3 yıI önce ben de partner kaybettim.
I lost a partner three years ago.
Ne tesadüf ben de bir tane 9 mm el tabancası kaybettim, senin de bildiğin.
I happen to be missing a 9mm handgun. One you knew about.
Ben de yakınlarımı kaybettim.
I've lost people, too.
Ben de kaybettim.
Yeah, I lost mine, too.
Sonrasında kendimi kaybettim ve evden çıkıp gittim. Kız arkadaşın bir şey yapmadıysa ona neden bağırdın? Çünkü ben berbatım.
So if your girlfriend didn't do anything, why'd you yell at her?
Kendimi kaybettim ben oğlum.
I'm fuckin losing it, man.
Bakın, ben kaçırıldım, en sevdiğim kaşmir süveterimi kaybettim... bir kutuda uyudum ve Kötü görünen saçlarımla yeni bir güne daha başlıyorum.
Now look, I've been dognapped, lost my favorite cashmere sweater... slept in a box and I'm starting another in a series of bad hair days.
Ben de senin gibi ailemi ve evimi kaybettim.
Like you, I have lost family and my home.
Ben de annemi kanserden kaybettim ve...
I lost my mom to cancer, and I...
Ben bir Müslüman ve gerçekten benim güven kaybetti. Ben insanlik kaybettim.
I turned to a Muslim in prison, but my faith in myself.
Ben küçük kızımı kaybettim.
I-I've lost my little girl.
Ben altı aile ferdimi kaybettim :
I lost six family members :
Ben de karımı ve çocuklarımı kaybettim.
I lost my wife and my children.
Ben zaten iki kardeşimi kaybettim.
I've already lost two brothers.
kaybettim 177
ben korkmuyorum 60
ben kimim 128
ben konuşurum 51
ben kazandım 235
ben kimim ki 17
ben kötüyüm 22
ben kralım 33
ben kim miyim 29
ben korkuyorum 47
ben korkmuyorum 60
ben kimim 128
ben konuşurum 51
ben kazandım 235
ben kimim ki 17
ben kötüyüm 22
ben kralım 33
ben kim miyim 29
ben korkuyorum 47
ben kaçıyorum 47
ben konuşuyorum 28
ben kullanıyorum 32
ben kararımı verdim 75
ben kaçtım 56
ben körüm 51
ben kaptan 37
ben kimseyi görmedim 24
ben kullanacağım 38
ben kullanırım 37
ben konuşuyorum 28
ben kullanıyorum 32
ben kararımı verdim 75
ben kaçtım 56
ben körüm 51
ben kaptan 37
ben kimseyi görmedim 24
ben kullanacağım 38
ben kullanırım 37