Beni hatırladınız mı перевод на английский
395 параллельный перевод
Beni hatırladınız mı?
You remember me?
Yurttaş Evremonde, beni hatırladınız mı?
Citizen Evremonde, do you remember me?
Beni hatırladınız mı?
Do you remember me?
Beni hatırladınız mı?
Remember me?
- Beni hatırladınız mı?
Remember me? Stevenson.
Beni hatırladınız mı?
I knew I'd find you! Don't you remember me?
Beni hatırladınız mı, Çavuş Nicolai?
Remember me, Sgt. Nicolai?
Beni hatırladınız mı?
Do you recognise me?
Beni hatırladınız mı?
Hi. Remember me?
- Beni hatırladınız mı?
- You remember me?
- Beni hatırladınız mı bay Partridge?
Remember me, Mr. Partridge? Of course I do.
Beni hatırladınız mı? 342 numaralı odada kalıyorum. Annemin şapkasını almıştınız ve başka bir isteğimiz olup olmadığını sormuştunuz.
Do you remember, in Room 342... when you took my mother's hat, and asked if there was anything else -
Beni hatırladınız mı?
Look here, remember me?
Beni hatırladınız mı?
Don't you remember me?
Beni hatırladınız mı?
What happened?
- Beni hatırladınız mı?
- Do you remember me?
Beni hatırladınız mı?
You remember me.
- Beni hatırladınız mı?
- Remember me?
Beni hatırladınız mı?
- You remember me? - Yes.
- Beni hatırladınız mı?
- Do you recognize me, men?
Beni hatırladınız mı Sergio Brusell dedektiflik bürosundan.
Do you remember me? I'm Serge Brasseur, from the investigation agency.
Nasılsınız? Beni hatırladınız mı?
How are you?
Beni hatırladınız mı?
- Remember me?
Yiğit jiang, beni hatırladınız mı?
Hero Jiang, do you remember me?
beni hatırladınız mı?
Do you remember me?
Beni hatırladınız mı?
You guys remember me?
Ben Fassett, beni hatırladınız mı?
I'm Fassett. Remember me?
Reagan şimdiden başladı mı yoksa? Albay Hyde, beni hatırladınız mı?
Reagan planning ahead?
Beni hatırladınız mı efendim? Evet hatırladım.
Remember me, sir?
Beni hatırladınız mı?
You don't remember me?
Merhaba. Beni hatırladınız mı?
Hello, Op. Remember me?
Beni hatırladınız mı?
Do you remember me? - No, no.
En üst katta oturuyorum. Beni hatırladınız mı?
I live in the upper floor I hope you remember me
Beni hatırladınız mı?
- Ned Perry.
Bay Sabzian, beni hatırladınız mı?
Mr Sabzian, do you remember me?
- Merhaba. Beni hatırladınız mı?
Do you remember me?
Geldiğin için sağol. Beni hatırladınız mı? Seçilmenizden sonra Carondelet Sokağı'nda tanışmıştık.
We would, in a free-thinking society be asking why he was killed, and what forces opposed him.
Başarısızlıktan korkmayan adamı severim. Bay Garrison, nasılsınız? Beni hatırladınız mı?
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue.
Selam, tatlı bayan. Beni hatırladınız mı?
Hey, pretty lady, remember me?
Beni hatırladınız mı?
I don't know if you remember me.
Yapabilirdin TV Dizisinden beni hatırladınız mı?
You might remember me from such TV series as...
- Umarım beni hatırladınız efendim.
- I hope you remember, sir.
Hatırladınız mı beni?
Remember me?
Hatırladığım kadarıyla, beni New York Borsası'ndaki endüstri ve tekstil firmaları hakkında bilgi almak için aramıştınız.
as I remember, three days ago you asked me information about industrial and textile sectors on the Stock Exchange of New York
- Hatırladınız mı beni?
- Do you remember me?
Hatırladınız mı beni?
Do you remember me?
Beni... hatırladınız mı?
Do you... remember me?
Hatırladınız mı beni, "Büyük Şakacı"?
You remember me, big joker?
Beni mahalleden hatırladınız mı?
Remember me from the neighborhood?
Tanrım beni hatırladınız.
- My God, you remember me.
Beni hatırladınız mı?
- Oh. [Laughing ] - [ Chandler] You don't remember me?