Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Beyaz şarap

Beyaz şarap перевод на английский

624 параллельный перевод
Ayrıca iki şişe beyaz şarap ve birkaç da Bordeaux.
Two litres of white wine and some Bordeaux
- Bir kadeh beyaz şarap alabilir miyim?
Maybe it was on account of his getting married, you heard about his getting married.
- Beyaz şarap.
- Glass ofwhite wine.
Konyak ve beyaz şarap.
A brandy spritzer and a white wine.
Özel beyaz şarap soslu "Lobsters à la Newberg".
lobsters à la Newburg with a special white wine sauce...
Herkes beyaz şarap içiyor. Oraya oturmayın!
- No Malaga ; everyone has white wine.
- Bir kadeh beyaz şarap!
- What will you have?
Beyaz şarap?
White wine?
Beyaz şarap olur mu?
A white wine?
- Beyaz şarap olur.
A white wine.
- İki beyaz şarap.
- Two white wines.
Biraz beyaz şarap içtikten sonra.
After I've had some white wine.
Biliyorum. Balıkla beyaz şarap içilir.
I know, with fish you have white wine...
Boşver artık, haydi gidip beyaz şarap içelim biraz.
Come on, let's go have some vin blanc.
Sadece beyaz şarap var.
Only white wine!
- Öyleyse beyaz şarap alayım.
I'll have white wine.
Bir kadeh beyaz şarap, lütfen.
A glass of white wine, please.
Tavukla her zaman beyaz şarap içilir.
Always white wine with chicken.
Beyaz şarap ve...
... The white wine and...
Konyağımı unutma! İyi bir şişe de beyaz şarap al.
Don't forget your brandy, and get a bottle of white wine.
Beyaz şarap içer misin?
Care for a glass of sherry?
Dünyanın en iyi aperatifi. Biraz kırmızı, biraz beyaz şarap.
The best aperitif in the world, splash of cassis with a splash of white wine.
Beyaz şarap.
A white wine.
Hayır! Bu beyaz şarap.
This is white wine.
Bir kadeh beyaz şarap.
A glass of white.
- Ve bir şişe beyaz şarap.
- i'll have a bottle of the blanc de blancs.
Bir sandviç ve bir kadeh de çok soğuk beyaz şarap istiyorum.
A sandwich and a glass of cold beaujolais.
Beyaz şarap sinirlerinize hiç iyi gelmez, Komiser.
White wine is bad for the nerves.
Yemekten önce martini içerdik, balıkla da beyaz şarap.
We had martinis before dinner, white wine with the fish.
Ne derler bilirsin "Beyaz şarap ve balık, kırmızı şarap ve kuzu eti."
You know what they say - white wine with fish, red wine with Lambchop.
Paprikalı tavuğun yanına biraz beyaz şarap gerekiyor.
With the chicken paprika we should have some white wine.
Yengeç haşlama, yanına da güzel bir beyaz şarap...
Crabs in a hot sauce with a nice white wine.
- Üç bardak beyaz şarap.
- Three glasses of white wine!
- Beyaz şarap ve soda, lütfen.
- White wine and soda, please.
- Beyaz şarap?
- White wine?
İki beyaz şarap.
Two glasses.
Beyaz şarap.
White wine.
Bir duble Chivas Regal, Bir votka tonik... İki sek Fransız beyaz şarap.
One double Chivas Regal, one vodka tonic... uh, two dry French white wines.
Saygılarımla falan, Kaptan B.J. Smethwick soğan, mantar ve sarımsaklı beyaz şarap sosunda.
Yours, etc., captain b.j. smethwick In a white wine sauce with shallots, mushrooms and garlic.
Hem de beyaz şarap soslu. "
And "basted in... white wine".
Ve soğuk beyaz şarap.
and cold white wine.
- Sek beyaz şarap alacağım.
- I'll have some dry sherry.
Sek beyaz şarap.
All right, dry sherry.
Biraz beyaz şarap söyle.
Order some white wine.
Henüz ön aperatiflerdeyseniz Dubonnet, şeri veya köpüklü beyaz şarap konuklar resmi havada olacaktır ve komünist tahrikçileri ayırt etmek zor olacaktır.
If you're just having preliminary aperitifs- - A dubonnet, a sherry, or a sparkling white wine- - Then your guests will obviously be in a fairly formal mood
Uh, beyaz şarap garsonu mu yoksa kırmızı şarap garsonu mu?
Uh, white wine steward or the red wine steward?
Su güzel mi? - O beyaz şarap.
- Is it good water?
Beyaz şarap alabilir miyim, lütfen? Sadece mum ışığı olduğuna eminim.
Did um...
Beyaz şarap lütfen!
Wine
İki soda, bir sek beyaz şarap ve bir bardak buzlu su...
So, in our area?
Her çeşit ipe sahipti, farklı uzunluklarda bütün renklerde beyaz ve kırmızı yeşil ve sarı turuncu ve şarap rengi, mor ve mavi.
He had all kinds of cords, all lengths... all colors White and red... green and yellow Orange and wine, purple and blue

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]