Chrissie перевод на английский
232 параллельный перевод
Hatırlat, öğlen Ağlayan Chrissie bebeği alacağım.
Remind me to get a Crying Chrissie doll at lunch.
Sen de al Chrissie.
Here you go, Chrissie.
Sorun yok Chrissie, sen rahat ol.
It's okay, Chrissie.
Chrissie! Sana bir iş buldum! Dinle ama...
- Chrissie, I got a job for ya!
İsa bugün hayatta olsaydı Hare Krişna'yla yakından ilgilenirdi.
If Jesus was alive today, he'd be very much into Hare Krishna. - Chrissie!
- Nam Myoho Renge Kyo. - Chrissie? iyi misin?
Chrissie, are you okay?
Chrissie iyi misin bir şey mi oldu?
Chrissie, look. Are you all right? Are you hurt?
Benim.
Chrissie.
Chrissie?
Okay, look.
Chrissie dinle beni bir şeyin yok iyisin.
You're all right. You're okay.
Stan ve Chrissie boşandı.
Stan and Chrissie got a divorce.
"Stan ve Chrissie at almış" dedin sanmıştım.
I thought you said they got a horse.
- Kim? - Kim mi? Iggy, Dee Dee, Chrissie, Debbie.
Who? "Who?" Iggy, Dee Dee, Chrissie, Debbie.
Sen Krysia mısın?
You're Chrissie?
Senin için küçük bir hediye.
Well. Chrissie, here's a present for you.
Chrissie Lou Connors'ın soluk saçları ve küçük memeleri var.
Chrissie Lou Connors used to have dingy brown hair and little bitty tits.
Merhaba Cristine.
Hello, Chrissie.
- Dinle Chrissie.
No. Chrissie, listen.
- Hadi, fazla uzun sürmez.
It'll only take a minute. Chrissie, please.
- Bir şey açıklamak istiyorum.
Chrissie, i need to explain something.
- Chrissie, ben de bacağımı kaybettim.
Chrissie- - i lost a leg, too.
- Chrissie sorunlar yaşadığını söyledi.
Chrissie told me you were having some problems.
Arkamı kontrol et Chrissie Her zaman iyidir
Check out my Chrissie be-Hynde It's fine all of the time
- Kimin sikinde, öyle değil mi Chrissie?
- Who the fuck cares, right, Chrissie?
"Chrissie, lütfen beni burada bırakma"
"Chrissie, please, don't leave me out here."
Chrissie, herif boku yedi.
Chrissie, he's fucked up.
Hayat çok kısa, Chrissie.
Life's too short, Chrissie.
Eskiden yaptığı gibi Chrissie'ye kitap okuyor mu ya da bizimle kriket oynuyor mu?
Does he read to Chrissie or play cricket with us like he used to?
Banka evimize el koyar ben borçtan dolayı hapse girerim, büyük çocuklar çalıştırılır ve Tanrı bilir küçük Chrissie'ye neler olur!
The bank will take the house. There'll be debtors'prison for me, workhouse for the older children. Goodness only knows what'll happen to little Chrissie.
- Onu yerine bırak, Chrissie!
- Put her back, Chrissie!
Chrissie, yapma!
Chrissie, don't!
Chrissie, tebeşir.
Chrissie, chalk.
- Efendim, Chrissie?
- Yes, Chrissie?
Chrissie, acele et!
Chrissie, hurry up!
Düğüm yap, Chrissie!
Tie it, Chrissie.
Küçük Chrissie mi yoksa?
Not little Chrissie.
Chrissie!
Chrissie!
Yani, düşündüm ki... siz Chrissie'yi kurtardınız.
I mean... you saved Chrissie.
Chrissie'yi sen kurtardın, ve ben taraf tutmam.
You saved Chrissie, and I do not take sides.
Şimdi, Chrissie, neden bize bir hikaye seçmiyorsun?
Now, Chrissie, why don't you choose us a story?
Chrissie sessiz olmak zorundasın.
Ok Shh. Chrissie you have to be quiet. Please.
Artık küçük arkadaşından bahsedelim, Chrissie.
Now.. Let's talk about your little mate, umm, Chrissie.
- Chrissie bak.
- Look at Chrissie.
Mızıkçılık yapma, Chrissie.
- Chrissie, come on.
Chrissie
Chrissie...
Chrissie.
Chrissie.
Chrissie'yi bulacağım.
I'm gonna find Chrissie.
- Chrissie'yi gördüm.
- I saw Chrissie.
Chrissie ne olacak?
I don't want you here. What about Chrissie?
- Chrissie, koşma!
- Chrissie, stop!
Chrissie mi?
Chrissie?