Değil mi joe перевод на английский
291 параллельный перевод
- Biraz geciktin değil mi Joe?
- Bit late, aren't you, Joe?
En zoru bu olur değil mi Joe?
That'd be the toughest, wouldn't it, Joe?
Batı Chicago'ya gittiğinde beni özleyeceksin, değil mi Joe?
You're going to miss me west of Chicago, aren't you, Joe?
Sanırım ekme dikme üzerine hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi Joe?
I guess you don't know much about a plantation, do ya?
Her zaman şanslısındır değil mi Joe?
Still a fool for luck, ain't ya, Joe?
- Öyle değil mi Joe?
- Haven't we, Joe?
- Değil mi Joe?
- Won't he, Joe?
Değil mi Joe?
Eh, Joe?
Beni duyuyorsun, değil mi Joe?
You can hear me back there, can't you, Joe?
Neden bahsettiğini tam bilmiyorum ama süperdi, değil mi Joe?
I don't know what you're talking about but I thought she was super, didn't you Joe?
Sence de gerçekten süperdi, değil mi Joe?
Didn't you think she was a absolutely super Joe?
Süper değil mi Joe?
Is isn't super Joe?
Değil mi Joe?
Wasn't it Joe?
Ama artık herşey yolunda, değil mi Joe?
But it's allright now, isn't it Joe?
Bana geçen gece anlatmaya çalışıyordu, değil mi Joe?
He was trying to tell me about it, the other night you know, weren't you Joe?
Gezinti yapmak için oldukça sıcak bir gün, değil mi Joe?
Hot day for a stroll, ain't it, Joe?
Kendini çok iyi sanıyorsun, değil mi Joe Bass?
You think mighty well of yourself, don't you, Joe Bass?
Değil mi Joe?
Didn't we, Joe?
Dersin çünkü sen de gerçek bir ayyaşsın, değil mi Joe?
And you should know, because you're a real drinker, aren't you?
Ve Joe Shimamura, değil mi?
And Joe Shimamura, am I right?
- Dinle, Dutchy Joe uçarken öldü, değil mi?
- Now look, Dutchy Joe died flying, didn't he?
Dutch, Joe'nun ABD'de bir kız kardeşi var, değil mi?
Dutch, Joe had a sister somewhere up in the States, didn't he?
Onu hatırlıyorsun, değil mi?
You remember Joe, don't you?
Joe'yu bıraktılar, değil mi?
Joe's out, isn't he?
Joe, o kalkan senin deney tüpün degil mi?
Joe, isn't that your test tube taking off?
Doğru değil mi, Joe?
Won't he, Joe?
- Joe Parkson. değil mi...?
JOE PARKSON. WAS HE- -
Hiç bu kadar iyi görünmemişti, değil mi, Joe?
Never looked better, did he, Joe?
Değil mi, Joe?
Did it, Joe?
Joe'dan nefret ediyorsun, değil mi, Ben?
You hate Joe, don't you, Ben?
Her zaman olduğu gibi değil mi, Joe?
Just like it's always been, Joe?
Ben Eva, Eva Kent ve siz de Joe'sunuz, değil mi?
I'm Eva, Eva Kent and you are Joe, aren't you?
Joe, bir avuç gümüş için kendini satmazsın değil mi?
Joe you wouldn't sell yourself for a handful of silver.
Cidden Joe, birşeyler yanlış gidiyor, değil mi?
Seriously Joe, there's something wrong, isn't there?
Joe bu harika değil mi?
Joe isn't it wonderful?
Joe, beni seviyorsun, değil mi?
Joe, you do love me, don't you?
Joe, bu kesinlikle en güzel düğündü, değil mi?
Joe, wasn't it absolutely the most wonderful wedding?
Joe'nun oyunu konusunda bir şeyler söylemenin zamanı değil mi?
Isn't it time you made some big talk about reading Joe's play?
Joe, kayınpederinin saksılarını dağıttığın gece şişeyi arıyordun değil mi?
Joe, the night you tore up your father-in-law's flowers looking for the bottle?
Joe, seni rahatsız eden bir şey var, değil mi?
Joe, there issomething wrong, isn't there?
Sanırım o tuzağı Joe hazırlatmış olmalı, öyle değil mi?
I guess it must have been Joe that set us up for that ambush, don't you think?
Joe, korumayı da ezer, değil mi bebeğim?
Joe would score the escort, wouldn't you, baby?
Joe, bu sensin, değil mi?
Joe, it is you, isn't it?
Öyle değil mi, Joe?
We did, didn't we? Joe?
Joe'yu seviyorsun, değil mi?
- You like Joe, don't you? - Very much.
Evet, biraz güzellik görmek istiyorsan, arkanı dön. Çünkü İri Buldok Joe Klecko arkandaki Pete'i kullanıyor. Joe, değil mi?
Yes, but if you'd like to see a bit of heaven, turn around...'cause Big Bulldog Joe Klecko is driving that Pete parked right on your backdoor.
Joe, değil mi?
- Joe, right?
Siz Joe Palmer'sınız, öyle değil mi?
This is Joe Palmer, isn't it?
Değil mi, Joe?
Do you, Joe?
- Joe iyi, değil mi?
- Joe's all right, right?
Bana mezuniyet gecesini anımsattı, değil mi, Joe?
Reminds me of prom night, doesn't it, Joe?
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25