Diyor перевод на английский
27,643 параллельный перевод
Millet ona Vin, V ya da VD diyor mu?
Do people call him Vin or V or VD?
- Doğru diyor Sly.
He's right, Sly.
Boynu biraz kireçlendi ama hayır diyor.
His neck's a little rusty, but that's a no.
Bir de bana salak diyor.
And I'm the idiot.
- Sorun alarmı bu sefer ne diyor?
Oh, what's the Trouble Alert say?
Bazıları buna "uzlaştırıcı" da diyor.
Some folks like to call it "the peacemaker."
Gazeteler öyle diyor, evet.
- Mm. That's what the papers are calling him, yes.
Adı Frankie Kane ama kendine Magenta diyor.
Her name's Frankie Kane, but she's calling herself Magenta.
- Ne diyor?
What is he saying?
- Bu deli adam kendine "Alchemy" diyor. Şehirde bulduğumuz derilerin hepsinden o sorumlu.
This lunatic, calls himself Alchemy, he's the one responsible for all these husks we've been finding all over town.
Hislerin ne diyor?
Well, what does your gut tell you?
Kendine Prometeus diyor,... ve senin sonunu getirecek.
He calls himself Prometheus, and he's gonna end you.
Önce "Eskiden bir seri katildim." diyor.
First it's "I used to be a serial killer."
Şimdi, görünüşe göre yayıncım diyor ki Benim kendi kendine yardım kitabımın en iyi satanlar listesine girebilmesi için,
Now, it seems that my publisher says that for my self-help book to make the best-seller list,
Eskiler öyle diyor diye mi?
Oh, why? 'Cause some antiquated bullshit?
"Böyle biriyle birlikte olacağımı hiç sanmıyordum." diyor.
"Well, I never thought I would be with somebody like this."
Evet, doğru diyor.
No, that's true.
Evet, polis bu yeni gökkuşağı met türüne "Veba" diyor.
Yeah, HPD's calling this new strain of rainbow meth "The Plague."
İçgüdülerini dinle. İçgüdülerim sesli bir şekilde bu oyunu oynama diyor.
My gut is telling me very loudly not to play this game.
Herkes, o an geldiğinde anlıyorsun işte diyor.
Everyone says when it happens, you just know.
- Ne diyor o?
What's she saying?
- Ne diyor bu?
- What is she talking about?
Patatese alerjim var diyor ya, kardeşim.
Got a fricking po-tah-to allergy, dude.
Acil diyor.
Says it's urgent.
24 / 7 açığız diyor.
It says we're open 24 / 7.
Bastığınızda, "aptallara acıyorum." diyor.
If you press him, it says, you know, "I pity the fool."
Ne diyor bu be?
What the hell's he talking about?
Annem gitmeliyim diyor.
Mom says I got to bounce.
♪ Caddedeki ballar diyor ki : Monty, yo! Başardık!
♪ The honeys in the street say Monty, yo, we made it ♪
Günlük hobin haline gelen suç raporlarını takip etmen konusunda patronun ne diyor?
So what does your boss think of your daily hobby of tracking crime reports?
Annem ne diyor buna?
How was Mother with all this?
Kim diyor?
Says who?
Eli, Kieran geldiğinde hepimiz mutfağa geçelim diyor.
Eli said we should all do one when Kieran walks in.
Sadece hayır diyor.
It's like she's just saying no.
- Russo ne diyor?
- What does Russo say?
"Vay be," diyor.
He says, "Wow."
Peki Hindular bu konuda ne diyor?
Hindus have it at what?
- Duada şöyle diyor : " Tanrım sen benim babam... gibisin, benim annem gibisin...
The prayer is that'god, you are like my father, you are like my mother,'
Ve sadece bunu kabul edin diyor.
Just, accept it.
- Jostein "burada Ähpar var" diyor. - Ähpar mı? - Evet.
Jostein says that an Ähpar here.
- Pekala, kim diyor bunu?
Okay, says who?
Siz de Pierce'ın evini ne kadar çabuk bulsak o kadar iyi diyor musunuz?
Anyone else think the quicker we find Pierce's place and get out of here, the better?
Yani en azından polis kaza diyor.
At least, that's what the police called it.
Freud buna "perdeleme" diyor, tamam mı?
Freud called it "screening," okay?
Kurallar kitabı böyle diyor.
It's in the rulebook.
O veranda diyor, kulağa daha süslü geliyormuş.
She calls it a lanai... makes it sound fancier.
Kadın, elini kirletmez diyor.
He never gets his hands dirty, she says.
Katoloğunda "kader" diyor.
It said "destiny" in the catalog.
Kanun böyle diyor.
That's what the law says.
- Kanun öyle diyor.
That's what the law says.
Erkki fırtına geliyormuş diyor.
Erkki says there is a storm.
diyorsun 241
diyorum 468
diyorsunuz 82
diyorum sana 34
diyorum ki 259
diyorlar 355
diyor ki 279
diyorsun ki 51
diyorlar ki 68
diyoruz 105
diyorum 468
diyorsunuz 82
diyorum sana 34
diyorum ki 259
diyorlar 355
diyor ki 279
diyorsun ki 51
diyorlar ki 68
diyoruz 105