General hammond перевод на английский
300 параллельный перевод
- General Hammond'ı ararım.
- l'll call General Hammond.
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone.
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi.
They don't bother me till they start squawking like chickens.
Ben General'in emir subayıyım.,
I'm under orders to bring you to see General Hammond, sir.
General Hammond, Albay Jack O'Neill.
General Hammond, Colonel Jack O'Neill.
General Hammond, efendim.
General Hammond, sir.
General Hammond, Bu Teal'c.
General Hammond, this is Teal'c.
Ben General Hammond'ın kontrolündeki Yıldız Geçidi Merkezi'ne hizmet ederim.
I serve the SGC under a General Hammond.
- General Hammond'ı uyandırsam iyi olacak.
- I'd better wake up General Hammond.
- General Hammond, efendim.
- General Hammond, sir.
Bayan, Ben General Hammond, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
Ma'am, I'm General Hammond, US Air Force.
General Hammond, Sanırım o Hathor.
General Hammond, I think she is Hathor.
General Hammond, inanıyorum ki biz... Bayan Hathor'u odasında kontrol altında tutmalıyız ta ki...
General Hammond, I believe we should... keep Ms Hathor under house arrest until...
Ben Tümgeneral Hammond, bana çabuk Savunma Sekreteri'ni bağlayın.
This is Major General Hammond, get me the secretary of defense immediately.
Evet, efendim, ben General Hammond.
Yes, sir, this is General Hammond.
Albay O'Neill ve General Hammond'ı çıkış odasına çağır, hemen!
Page Colonel O'Neill and General Hammond to the embarkation room, now!
Charlie, General Hammond'ı senin için getirdik.
Charlie, we got General Hammond for you.
Connor'ı geçitten geri götürmenizi istiyorum,... ve General Hammond'a burada ne olduğunu anlatın.
I want you to take Connor back through the Stargate,... report to General Hammond what's happened here.
General Hammond, bu adamın kıçından kan almak için izin istiyorum.
General Hammond, request permission to beat the crap out of this man.
General Hammond?
General Hammond?
- Jack.
I'm Major General Hammond.
General Hammond senin bazı cevaplar elde etmede daha şanslı olacağını düşünüyor.
General Hammond thinks maybe you'll have better luck getting some answers.
General Hammond, başlamadan önce... size teşekkür etmek isterim, beni Işığın Ülkesi'nden Dünya'ya ilk ziyaretçi... olarak kabul ettiğiniz için.
General Hammond, before we begin... I wish to thank you for allowing me to be the first visitor... to your Earth from the Land of Light.
Albay, General Hammond sizi ve takımınızı hemen görmek istiyor, efendim.
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir.
General Hammond. efendim.
General Hammond. Sir.
Ben General Hammond.
This is General Hammond.
Jack, General Hammond'la konuş.
Jack, talk to General Hammond.
General Hammond!
General Hammond!
Oh, General Hammond'a bir mesaj yolladım, böylece bir saldırı emretmeyecek.
Oh, I sent General Hammond a message, so he won't order an all-out attack.
Bu General Hammond.
This is General Hammond.
Evet, elbette, General Hammond.
Yes, of course, General Hammond.
General Hammond'ın bu yılın Mart'ı tarihli raporundan alıntı yapıyorum başka bir dünyadan SG-1 tarafından buraya getirilen bulaşıcı bir hastalıkla ilgili.
I quote from the official report of General Hammond, dated March of this year, concerning a dangerous disease brought back by SG-1 from another world.
General Hammond tamamen kapatılmadan önce geçitten geri dönmek için izin istiyorum.
General Hammond, I would like to request permission to return through the Stargate before it's permanently sealed.
General Hammond, biz rapor vermeyince başka bir SG takımı gönderecektir.
General Hammond will send another SG team as soon as we're overdue.
Siz General Hammond mısınız?
You are General Hammond?
General Hammond son brifingte söylemişti.
General Hammond said so in our last briefing.
General Hammond, bu hanımefendi Linea.
General Hammond, this is Linea.
General Hammond, izninizle, Linea'ya üsdeki odalardan birini önermek istiyorum.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
- General Hammond turlara başlamış.
- General Hammond's doing the rounds.
General Hammond bize madalyalarımızı üste, özel törenle verecek.
General Hammond will give us the medals at a private ceremony back at the base.
General Hammond.
General Hammond.
General Hammond, 2. bir sondanın gönderilmesini öneriyorum.
General Hammond, I suggest a second probe be sent through.
Sen gerçek General Hammond değilsin.
You're not the real General Hammond.
Hiç birinize o gerçek General Hammond'mış gibi geldi mi?
Did that sound like the real General Hammond to anyone?
General Hammond, serbest konuşabilir miyim?
General Hammond, may I speak freely?
General Hammond, Alpha listesindeki ilk grup geldi.
General Hammond, the first group on the Alpha list has just arrived.
General Hammond, Binbaşı Castleman Alpha takımları 12 ve 13'ün bilgilendirildiğini ve gitmeye...
General Hammond, Major Castleman reports Alpha teams 12 and 13...
General Hammond, izin verirseniz...
General Hammond, if I may.
General Hammond, Yüzbaşı Carter'ı getirmemiz için bizi gönderdi.
General Hammond sent us to extract Captain Carter.
General Hammond, lütfen.
General Hammond, please.
Ben General George Hammond, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
I'm General George Hammond of the United States Air Force.
hammond 71
general 1646
general lee 19
general motors 17
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
general scott 17
generaller 16
general 1646
general lee 19
general motors 17
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
general scott 17
generaller 16