Hangi yıldayız перевод на английский
184 параллельный перевод
- Hangi yıldayız?
- What year is this?
- Hangi yıldayız ve neredeyiz?
- Er... what year is this and where are we, hmm?
- Hangi yıldayız? - 1899.
- What is the year of our Lord?
Hangi yıldayız?
What year is this?
Orada hangi yıldayız?
What year is it there?
Hangi yıldayız?
- What year is it?
Hangi yıldayız biliyor musunuz?
Do you know what year this is?
Söyle hayatım, hangi yıldayız?
Tell me, dumpling, what is the year?
Hangi yıldayız, 1950 mi?
Did I misplace my 1950s calendar here?
- Hayır, hangi yıldayız dedim?
- No. What year is it?
- Sence hangi yıldayız?
- What year do you think it is?
Kaptan, hangi yıldayız?
Captain, what year is it?
Haydi, hangi yıldayız, 1922 mi?
Come on, what is this, 1922?
Hangi yıldayız?
- What year is this?
Hangi yıldayız?
And what year is it?
- Hangi yıldayız?
- What year is it?
Ahbap, hangi yıldayız?
Buddy, what year is this?
Biz hangi yıldayız?
What year is this?
- Hangi yıldayız?
- What year is it now?
Hangi yıldayız söyler misiniz?
Can you tell me what year it is? This year?
- Evet, hangi yıldayız?
- Yeah, What year is it?
- Evet, hangi yıldayız?
- Yeah, what year is it?
Sence şu an hangi yıldayız?
What year do you think it is now?
- Şey, hangi yıldayız acaba?
- What year is this? - The Year of the Ape.
- Def Leppard mı? - Francine, hangi yıldayız?
- Francine, what year is it?
- Hangi yıldayız?
And when are we?
- Hangi yıldayız?
Now, what year is it?
- Hangi yıldayız söyleyebilir misin?
Can you tell me what year it is?
Hangi yıldayız?
What year is it supposed to be?
Hangi yıldayız, adamım?
What year are we in, man?
Hangi yıldayız?
Who are you?
- Hangi yıldayız?
- What year is it, hon?
Hangi yıldayız?
so, what year is it?
Hangi yıldayız biliyor musun?
Hey, do you have the year?
Hangi yıldayız, 1960'lar mı?
What did I call, the 1960s?
Acaba hangi yıldayız?
- Wonder what year it is?
Sonra kafamı çarpıp, gözlerimi hastanede açınca bana hangi yıldayız adın ne gibi sorular sordular.
So after hit my head and I woke up in the hospital And they were asking me all these questions, like... what year is it, what's your name
Şimdi biz hangi yıldayız?
What year is this supposed to be?
- Hangi yıldayız?
What year is this? Please.
Şu an hangi yıldayız?
What year is it right now?
Hangi yıldayız?
Katie, what year is it?
Katie, hangi yıldayız?
Wait-wait-wait. Katie, what year is it?
Hangi yıldayız?
What-what year is it?
Hangi yıldayız?
What-what year is this?
- Hangi yıldayız?
Do you know the year?
Hangi yıldayız söyleyebilir misin, Bob?
Can you tell me what year it is, Bob?
Hangi yıldayız?
What year is it?
Şu an hangi yıldayız?
What year is this?
Hangi yıldayız?
Wow!
- Hangi yıldayız?
What year is it?
- Hangi yıldayız?
What year?
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41