Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Haydi evlat

Haydi evlat перевод на английский

420 параллельный перевод
Haydi evlat!
Come on, boy!
- Haydi evlat.
- Come on, kid.
Haydi evlat.
Come on, Son.
- haydi evlat.
- Come on, boy.
Haydi evlat.
Come on, son.
Haydi evlat.
Come on, kid.
Haydi evlat, bir hamle yap.
Come on, boy, just make a move.
Haydi evlat kaybol.
Look, kid, scat.
Haydi evlat.
Come on, boy.
Haydi evlat.
Hey, kid.
Bak, Evlat, bak. haydi evlat indir onu.
Fall down, kid, fall down. Come on, finish him.
- Haydi evlat, burada işin yok!
- Come on, kid.
Tamam o zaman, haydi evlat.
Hey, now, that's the boy.
Haydi evlat, buna ihtiyacın var.
Now, come on, boy, you need it.
Haydi evlat, haydi.
Go on, hop it, boy. Hop, hop, hop it.
Haydi evlat.
Go ahead, son.
Haydi evlat, İhtiyar Spang'ın saçlarına asıIıp durma.. Nerede o?
Come on, boy, don't keep old Spang hung up by his hair, where's she at?
Haydi evlat.
Come on, kiddo.
Haydi evlat, yakalayalım onu. Kaçmasına izin vermeyelim bu sefer.
C'mon boy, let's get her, don't let her get away this time.
Haydi evlat. Yapmamız gerekeni biliyorsun.
C'mon boy, you know what to do now.
Haydi evlat, yakala onu!
Go on boy, get her!
Haydi evlat!
Boy!
Haydi evlat, yola koyulalım...
Alright, c'mon son, let's get movin'.
Haydi evlat, üşütmeden önce buradan git.
Now he gets paid for it. Boy, get out of there before you catch cold.
Haydi evlat. Git. Git!
´ Now, go, boy, go!
Haydi bakalım evlat, iyice sarıl.
Come on, boy, dig in your heels.
Haydi, annenle babanın yanına git, evlat.
Home to your father and mother, boy.
Haydi, evlat.
Come, lad.
Haydi bakalım evlat.
Here goes nothing, kid.
Haydi, evlat! Burada iyi olacaksın.
Come on, son.
haydi, evlat.
Come on, boy.
Haydi yatağına git evlat.
Go on to bed, kid.
Haydi, Ray evlat.
I'll show you.
Haydi, evlat!
Come on, boy!
Haydi, evlat.
Oh! Come on, boy.
Nereye evlat? Haydi.
Where you going, boy?
Haydi, evlat.
Come on, boy.
Haydi gidelim, evlat.
All right son, let's go.
Gel haydi, artık, haydi gel, evlat.
Come on, now, come on, lad.
Haydi, evlat.
Pour it on there, boy.
Haydi sen git evlat!
Forget it, kid
- Merhaba evlat, iyi misin? - Haydi sen de bize katıl Bud. - Hayır, hayır.
Your old man will get us in trouble with our wives'cause we'll go home smelling like home brew and they'll wonder why.
Haydi aşağı in evlat.
son.
Dikkat et evlat, haydi Wart!
Look out, boy, heads up! Come on, Wart!
Pekâlâ, evlat, haydi mucizeyi gerçekleştirelim.
All right, boy, let's have the miracle.
Haydi, evlat!
Come on, dog!
Dinle evlat, yaylan haydi.
Listen, boy, now get.
In haydi asagi, evlat.
Now, come on down, boy.
Haydi, evlat.
Come on, son.
- Haydi, evlat!
- Come on, boy!
Haydi ama evlat!
Oh, come along, boy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]