Johanna перевод на английский
482 параллельный перевод
Bir hafta içinde, kızınız ve annesi Prenses Johanna Elizabeth'e Moskova Sarayı'na kadar eşlik etmek için görevlendirdiğimiz özel temsilcilerimiz gelmiş olacaklar.
"Within the week, an emissary will arrive... " to escort your daughter and her mother... " Princess Johanna Elizabeth, to the court at Moscow.
Johanna'yı isteyin ve ona Klara için bir mesajınız olduğunu söyleyin.
Ask for Johanna, and tell her you have a message for Klara.
Johanna mı?
Johanna?
Bayan Janns ile görüşmek istiyorum, Bayan Johanna Janns.
I want to see Miss Janns, Miss Johanna Janns.
Mesela Mary Prester ve Johanna.
Look at Mary Prester and Johanna.
Johanna Schmidt'in özel görevleri var.
- Johanna Schmedt. She has special duties.
Albay Hammersohn Elsa Gebhardt Conrad Arnulf ve Johanna Schmidt gibi önemli ajanlara dokunulmamìştì.
Important agents like Colonel Hammersohn, Elsa Gebhardt... Conrad Arnulf and Johanna Schmedt were left at liberty.
Johanna, bunu bugün göndermemiz gerek.
Johanna, they've got to get this through today.
Johanna, Íşlem 97 hakkïndaki belgeleri getir.
Johanna, give me the papers on Process 97.
hayatımı kurtardığınız için hala size teşekkür etmedim ben Johanna Carter, size minnetttarım
JOHANNA : I haven't thanked you yet for saving my life. I'm Johanna Carter.
Captain!
JOHANNA : Captain!
Johanna!
Johanna!
Johanna, canım sevgilim
Johanna, darling.
Çilli buraya gel
JOHANNA : Spotty, come here. Spotty.
- Johanna ve ben senin...
- Johanna and I want you to...
Sen ve Johanna sırayla beni izleyip semptomların gelmediğinden emin mi olacaksınız?
Will you and Johanna take turns watching me... to make sure the symptoms aren't coming back?
- Merhaba Johanna.
- Hello, Johanna.
Johanna'ya da benziyor.
There's some of Johanna in him.
- Teşekkürler Johanna.
- Oh, thanks, Johanna.
Sağ ol Johanna.
Oh, thanks, Johanna.
Geziyi bu noktada bırakmak isteyip istemediğini Johanna'ya sormadın.
You haven't asked Joanna if she wants to abandon the expedition at this point.
Johanna'nın kendi benliğinin oluşunu inkâr ediyorsun.
You're denying Joanna the right to be her own paradoxical self.
Bir - bir buçuk yaşlarındaki Christiane Dorothea'mızı yeni kaybetmiştik, ve ölüm, dört yaşındaki Regina Johanna'mızı, ve iki günlük küçük Johann August Abraham'ımızı bizden almıştı.
We had just lost our 1 1 / 2-year-old Christiane Dorothea, and death soon robbed us of our four-year-old Regina Johanna, and little Johann August Abraham two days after his birth.
Joanna adında bir kızı arıyorum.
I'm looking for a girl called Johanna.
Joanna adında bir kız tanıyorum.
I know a girl called Johanna.
Joanna adında birisini arıyorum.
I'm looking for someone called Johanna.
Joanna iyi.
Johanna's okay.
Joanna nasıl?
How's Johanna?
Joanna nerede?
- Where's Johanna?
Üç tane kulüp açtı Ve kendisi gibi bir azize ile birlikte yaşar Kırmızı bir VW'su var
He has three nightclubs and is in a relationship with Johanna, a young lady with a red Volkswagen who is the secretary of the American embassy's cultural attache.
- Siz Johanna Eberhart mısınız?
- Are you Joanna Eberhart?
Hani şu Johanna Eberhart?
The Joanna Eberhart?
- Bak Johanna...
- Look, Johanna...
Eh bu gerçekten çok aci. Tanrim... az daha unutuyordum. Johanna aramizda b ¡ r seyler oldugunu düsünmeye basladi.
Well that is really a downer.
Hayır, Johanna'ya binmeyi tercih ederim, benekli olana.
No, I would rather ride Johanna, the spotted one.
- Joanna orada mı?
- Is Johanna there, please?
Johanna Bonger?
Johanna Bonger?
Johanna Bonger'a ne soracağım ki? Ne?
What am I going to ask Johanna Bonger?
- Johanna!
- Johanna!
Johanna burada.
Yeah, Johanna is here.
Yengen Johanna ile tanıştım.
I met your sister-in-law Johanna
- Kabasın Johanna
- You're vulgar, Johanna
Johanna'ya nasıl davrandığına bir baksana.
Look at how he behaved with Johanna.
Johanna'dan nefret ederdi çünkü onu uzaklara götürdü.
He hated Johanna because she took him away.
" Landrechte'nin emriyle yeğeni Karl'ın yasal evebeynliği Ludwig Van Beethoven'a annesi Johanna van Beethoven'ın ahlaksız karakteri nedeniyle verilmiştir.
" By order of the Landrechte... Ludwig van Beethoven has been appointed the legal guardian of his nephew Karl... owing to the low moral character of his mother, Johanna van Beethoven.
Johanna'nın hissettiği hüznü biliyorum.
I know the sorrow Johanna feels.
Bu mahkeme takdire uygun görmüştür ki Johanna van Beethoven evebeynlikden çıkarılmalı...
This court... has seen fit to ordain... that Johanna van Beethoven... shall be excluded from...
Ben Johanna.
I'm Johanna.
- Johanna'yı eve götüreceğim.
- I'll bring Johanna home.
Johanna. Seninle alakalı değil.
It's not your scene.
Neden Joanna?
Why Johanna?