Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kabul edilmiştir

Kabul edilmiştir перевод на английский

335 параллельный перевод
Kongre üyesi Robert Manning, belediye başkanlığı adayı, ve Albert Panker, bölge başsavcıIığı adayı, Her ikisi de bu gece yarısından sonra mağlup edildikleri kabul edilmiştir.
Congressman Robert Manning, candidate for mayor, and Albert Panker, candidate for district attorney, both conceded their defeat shortly after midnight tonight.
Atama kabul edilmiştir.
Appointment confirmed.
Özrünüz kabul edilmiştir.
Your apology is accepted.
Bu temyiz başvurusu kabul edilmiştir.
It has been decided to allow this appeal.
İtiraz kabul edilmiştir.
The appeal is granted.
- Jüri üyesi kabul edilmiştir.
- The juror is acceptable to the People.
Seni bana bağlamak için güzel bir yüz lazımsa isteğin kabul edilmiştir.
Your request is granted. Choose your bride.
Talebin kabul edilmiştir.
Request granted.
Sonuç olarak ; Springfield Tüfeği, ABD ordusunun standart tüfeği olarak kabul edilmiştir.
And as a result, the Springfield rifle has been made standard equipment of the United States Army.
Kabul edilmiştir!
Unanimous!
İsteğiniz kabul edilmiştir.
Your kind acceptance....
Öneride bulunuldu ve desteklendi, buna göre komite raporu okunduğu gibi kabul edilmiştir.
Motion made and seconded that committee report be accepted as read.
Raoul Bertone hariç oybirliğiyle kabul edilmiştir.
Approved by unanimity, apart from Raoul Bertone.
Oybirliğiyle kabul edilmiştir.
Carried unanimously.
Paralel evren olasılığı bilimsel olarak kabul edilmiştir.
The possibility of a parallel universe has been scientifically conceded.
- Kabul edilmiştir.
- Done.
Kabul edilmiştir.
The ayes have it.
Oy birliği ile kabul edilmiştir.
Unanimity.
Kabul edilmiştir.
It is so moved.
Kabul edilmiştir.
Rates noted and accepted.
Kabul edilmiştir.
Granted
Kabul edilmiştir.
Objection sustained. Sit down, Frank.
Bu gerçek dava için şahitler tarafından kabul edilmiştir. Yüzbaşı Hunt'ın talimatlarına uyulması gerekiyordu ki bu da sanıklar tarafından kötü bir kasıt olmadığını açıkça destekliyor.
Capt. Hunt's instructions were entitled to be obeyed... which goes to remove any suggestion... of malicious intention on the part of the defendants.
Önerge kabul edilmiştir.
The motion is carried.
Bay von Bohm, meclis üyelerinin heyecanlı tepkilerinden de anlayacağınız üzere, teklifiniz kabul edilmiştir.
Mr von Bohm, as you can see by the enthusiastic response of my fellow councilmen, your proposal has been accepted.
Kabul edilmiştir.
Motion is carried.
"Herkes bilsin ki bundan böyle Ralph Parker her türlü şan ve şerefe matuf olarak Öksüz Annie gizli cemiyetine üye olarak kabul edilmiştir."
"Be it known to all that Ralph Parker is hereby appointed... " a member of the Little Orphan Annie secret circle and... "is entitled to all the honors and benefits occurring thereto."
- Özrün kabul edilmiştir.
- Apology accepted.
Hep kanunsuz bir ülke olarak kabul edilmiştir ama çok ilginçdir ki Kaddafi'yle röportaj yapan basın mensupları ülkemizde kullanılan yaygın bir tabirle...
It's always been considered an outlaw nation but strangely.. .. some of those who have interviewed Gaddafi find him, .. in a phrase we like to use in this country, very'presidential'.
".. taraflar yazılı olarak karşıt görüşlerde oldukları konusunda mutabık kalmışlardır. " " Bu durum, hukuki olarak karşılıklı kabul edilmiştir... " ".. ve bu yüzden tarafların birbirlerine karşı kesin yükümlülükleri vardır. "
This is mutually consented to be de jure... and therefore parties have certain obligations to each other.
Kabul edilmiştir.
Without objection.
- Öneri kabul edilmiştir.
- Yes. - Yes.
Özür kabul edilmiştir ahbap.
- Apology accepted. Put'er there, pal.
Kanıtlar gösterecektir ki, Michael J. Laszlo... Amerikan vatandaşlığı başvurusunda yalan söylemiştir ve bu vatandaşlık, yalan beyan üzerine kabul edilmiştir.
The evidence will show that Michael J. Laszlo... lied on his application for American citizenship... and was granted that citizenship under false pretences.
Tanığın reddi talebi kabul edilmiştir.
The motion to bar is granted.
Kabul edilmiştir.
Granted.
Teklif kabul edilmiştir.
Motion carries,
- Öneri kabul edilmiştir.
- Motion is carried.
Öneri kabul edilmiştir
Motion carried.
Kabul edilmiştir.
Sustained.
Yasa teklifi kabul edilmiştir!
The proposal has been accepted!
İsteğiniz kabul edilmiştir bayım.
Granted, monsieur.
Öneri kabul edilmiştir.
The motion's carried.
Karar kabul edilmiştir.
The motion is passed.
İtirazın kabul edilmiştir.
We've accepted your appeal.
.. olarak kabul edilmiştir. - Bu bizim için yeterli.
- That's enough for us.
- Kabul edilmiştir.
- Sustained.
Kabul edilmiştir.
Agreed.
Kabul edilmiştir!
Passed!
- Kabul edilmiştir!
- Proceed!
Savaşla bağlantılı olarak bir genel grev kabul edilmiştir.
In connection with the war a general strike has been considered.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]