Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kacirdin

Kacirdin перевод на английский

51 параллельный перевод
esmer olani kacirdin, degil mi?
You lost the darky, didn't you?
Madem ödeyecektin, niye kacirdin?
If you were paying, why kidnap me?
Aklini mi kacirdin?
Have you lost your mind?
Aklini mi kacirdin?
Have you gone mad?
Aklini mi kacirdin?
Are you out of your mind?
ADAMINI BiR MiL iLE KACIRDIN.
You missed the block by a mile.
Sen onu kacirdin.
You kidnapped her.
Aklinimi kacirdin?
Are you out of your mind?
- Sen aklini mi kacirdin?
- Have you lost your mind?
Aklini mi kacirdin sen?
Have you lost your mind?
- Evet, evet kacirdin.Bu bir lanet.
- Yes, yeah, yes, you are. It's the curse.
- Sen firsatini kacirdin.
- You had your chance.
Butun guzelligi kacirdin, Ems.
You missed a beaut, Ems.
Anladiğim kadariyla isareti kacirdin?
I take it you missed the signal?
Aklini mi kacirdin, ne?
Have you lost it?
Aklini mi kacirdin?
Have you lost it?
Neyi kacirdin?
Revealed what?
Iyi bir gun kacirdin.
You missed a good one.
Kahvaltini mi kacirdin sen?
Did you skip breakfast?
Sen Jack'in buyuk bir adam olusunu kacirdin.
See, you missed Jack grow into the greatest man.
Onlarï kacïrdïn.
You missed them.
- Maçi mi kaçirdin?
- You miss the game?
Aklini mi kaçirdin?
- Are you out of your mind?
O yumrugu kaçirdin diye moralini bozma.
Don't fall on your face because you missed that jab.
Sen aklini mi kacirdin?
Are you out of your mind?
Sen aklini mi kacirdin, Priya?
Are you out of your mind, Priya?
Neyi kaçirdin?
What did you miss?
Aklini mi kaçirdin sen?
Are you out of your mind?
Bana daha çok öyle geliyor ki, "Bak, neleri kaçirdin Paul. Seni korkak, seni aptal."
I think it seems more like, " Look what you missed out on, Paul.
Sen aklini mi kaçirdin?
Have you completely lost your mind?
- Aklini mi kaçirdin sen?
- Are you crazy?
Alarmin sifresini agzindan kaçirdin mi?
You've never given anyone the code?
Muhtesem bir gösteriyi kaçirdin.
You missed a good show you a
Sen de mi aklini kaçirdin?
What, have you lost your mind now too?
Sen aklini mi kaçirdin?
Have you lost your mind?
Aklini mi kaçirdin sen?
You are fucking crazy.
Nasil kaçirdin bunu?
How could you miss that?
O zaman hayatimin askini kaybettigim kismi kaçirdin herhalde.
It's important that we stick together.
- Aklini mi kaçirdin?
Have you lost mind?
Kahvaltiyi kaçirdin.
You missed breakfast.
Sevgilisinin salak radyo programini kaçirdin.
Well, you missed her boyfriend's crazy radio show.
Aksam yemegini kaçirdin. Su Ovaltine'i iç.
You skipped dinner, here, drink this Ovaltine
Aklini mi kaçirdin sen?
You out of your mind?
Lanet treni kaçirdin. Myung Günes Enstitüsü'ne gel.
You missed the damn train Come to Myung Sun Institute
Sen aklini mi kaçirdin?
Are you out of your mind?
Justin Kellogg'u kaçirdin.
You kidnapped Justin Kellogg.
Bana yardim etme firsatini kaçirdin Sam.
You had your chance to help me, Sam.
- iyi bir dövüsü kaçirdin.
You missed a good scrap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]